"raro um" - Traduction Portugais en Arabe

    • النادر
        
    É muito raro um criminoso ir atrás da mesma vítima duas vezes. Open Subtitles من النادر أن يقوم المجرم ذو الجرائم المتسلسلة بتعقب إحدى ضحاياه مرتين
    É raro um indivíduo causar tanto efeito no curso da história. Open Subtitles من النادر وجود فرداً في هذا العمق يؤثر على فصلاً من التاريخ
    É bastante raro um infractor cruzar linhas raciais. Open Subtitles من النادر جدا بالنسبة لمعتدى عبور الخط العرقى
    Devo dizer que é raro um agente da CIA pedir-me ajuda. Open Subtitles أعترف لك .. من النادر أن يأتي رجال الاستخبارات طلباَ في مساعدتي
    Sim. Juíza Thornton, como é muito raro um juiz aparecer na TV, vão questionar a decisão de Murray x Murray. Open Subtitles حسناً، بلى. حسناً قاضية ثورنتون، بما أنه من النادر
    É raro um Presidente republicano apoiar este tipo de emenda. Open Subtitles هل تعلمين كيف انه من النادر ان يكون هناك رئيسا جمهوريا يدعم الاجور كهذا ؟
    É raro um homem com a sua reputação e cultura admitir que sofreu maus-tratos na infância. Open Subtitles من النادر جداً أن رجل بسُمعتك ومن ثقافتك أن يعترف بأنه تعرض للعنف في مرحلة الطفولة
    É raro um homem com a sua reputação e cultura admitir que sofreu maus-tratos na infância. Open Subtitles من النادر جداً أن رجل بسُمعتك ومن ثقافتك أن يعترف بأنه تعرض للعنف في مرحلة الطفولة
    É extremamente raro um acidente ser um acontecimento feliz. Open Subtitles من النادر جداً أن تكون حادثة سيارة حدثاً يجلب الحظ.
    Disse, mas é muito raro um atirador especial esfaquear alguém. Open Subtitles أجل، لكن من النادر أن يطعن قناص أحداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus