"rashid" - Traduction Portugais en Arabe

    • رشيد
        
    • راشد
        
    • راشيد
        
    Capturamos o Ihab Rashid e dez dos seus seguidores. Open Subtitles لقد قبضنا على إيهاب رشيد وعشرة من أتباعه
    Rashid, por favor, dá isto ao Doutor. Open Subtitles . رشيد . هل لك ان تعطي الدكتور هذا من اجلي
    Como podes dizer isso? É da grife Karim Rashid. Open Subtitles كيف تجرؤين على قول هذا انه من تصميم كريم رشيد
    A Susan foi para o Dept. de Estado e o tipo da mala chama-se Rashid. Open Subtitles سوزان انتقلت إلى وزارة الخارجية والشاب الذي يحمل الحقيبة اسمه رشيد
    Temos que conversar muito sobre Ibn Rashid, ele tem inimigos poderosos. Open Subtitles نحن بحاجة للحديث أكثر حول بن راشد. لديها القدرة على الأعداء.
    O Ihab Rashid está a tentar revindicar elevados padrões morais, associando-te ao crime do nosso pai, mas, não deixes que o faça. Open Subtitles ايهاب رشيد يدعي باخلاقه العالية عن طريق ربطك بجرائم أبينا
    Eu sou a verdadeira voz de Abbudin, e não esse falso terrorista, Ihab Rashid. Open Subtitles أنا الصوت الحقيقي ل عبدوين ليس هذا الإرهابي المدعو ايهاب رشيد
    Já te prenderam uma vez, pela tua relação com o Ihab Rashid. Open Subtitles سيضعونك بالسجن مباشرة لأنك متعاونة مع إيهاب رشيد
    As pessoas estão a seguir o Ihab Rashid porque ele lhes deu uma voz. Open Subtitles السبب الذي جعل الشعب يتتبعون إيهاب رشيد لانه أعطاهم صوتا
    Pedi ao Fauzi Nidal para marcar um encontro com o Ihab Rashid. Open Subtitles لقد طلبت من فوزي نضال ان يعقد لنا اجتماع مع ايهاب رشيد
    Porque é o epicentro secreto do mundo Árabe, e eu quero conhecer o Emir Ibn Rashid. Open Subtitles لأن لها مركز سري في العالم العربي وأريد أن أعرف الأمير ابن رشيد.
    Sr. Embaixador, os nossos serviços de inteligência estão a investigar se o Ihab Rashid tinha armas químicas entre as suas munições. Open Subtitles سيدي السفير مخابراتنا تحقق إذا كان إيهاب رشيد يخزن
    tentam descredibilizar o nosso governo e dividir o nosso país apoiando Ihab Rashid. Open Subtitles في محاولة لتقويض حكومتنا وتقسيم دولتنا عن طريق دعم إيهاب رشيد
    Não sabia que o Sheik Rashid tinha esse sentido de humor. Open Subtitles لم أكن أعلم أن الشيخ (رشيد) لديه هذا الحس الفكاهي,
    Ela era uma Rashid e eu era um Al-Fayeed. Open Subtitles لقد كانت من عائلة (رشيد) وأنا من (الفايد)
    E o Rashid tem uma ponte que quer vender-nos. Open Subtitles ولدى (رشيد) جسر يرغب ببيعه لنا ماذا تقصد؟
    Pelo Ihab Rashid antes de se juntar ao Califado. Open Subtitles عند (إيهاب رشيد) قبل أن ينضم لجيش الخلافة
    O Ihab Rashid aprendeu bem a dominar o povo. Open Subtitles (إيهاب رشيد) أصبح يجيد التعامل بطريقة العصا والجزرة
    (Vídeo) Richard Rashid: O último passo que quero poder dar neste processo é falar-vos em chinês. TED (فيديو) ريتشارد رشيد : الأن ، أخر خطوة التي أريد تحقيقها في هذه العملية هي أن أتحدث بالصينية لكم
    Querido Richard, é claro pelo que vi, que a casa de Rashid está em vias de desaparecimento. Open Subtitles عزيزي ريتشارد. ويتضح من ما رأيت أن بيت راشد تحطيمه.
    Faz-me lembrar o meu tio Rashid, quando me dava cerveja. Open Subtitles \u200fتذكرني بعمي "راشد" عندما كان يعطيني \u200fرشفات من جعته.
    É o Rashid. Open Subtitles هل (راشيد) هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus