A tua frase tem de ter um significado... para te poderes lembrar dos velhos tempos... quando tiveres, tipo, 30 anos, sem nenhuma razão para viver. | Open Subtitles | لكي تتدكر الأيام الجميلة عندما كنت بعمر 30 سنة، و بدون سبب للعيش |
Han Sang-jun. O homem que me deu uma razão para viver. | Open Subtitles | هانسانغيونالرجلالذي أعطاني سبب للعيش |
Se não posso apresentar as notícias locais, não tenho nenhuma razão para viver. | Open Subtitles | إذا لم أستطع تقديم الأخبار المحلية ليس لدي سبب لأعيش |
É a minha razão para viver. | Open Subtitles | انه الهدف الوحيد الذى أعيش من أجله |
Já não tenho medo. Não tenho qualquer razão para viver. | Open Subtitles | لم أعد خائفة بعد الآن , لا يوجد لدي ما أعيش لأجله الآن |
É uma razão para viver. Isso não é imenso?" | Open Subtitles | شيء لأحيا من أجله أليس هذا في حد ذاته عظيم؟ |
"Você e eu encontramos uma razão para viver de novo" | Open Subtitles | " لقد وجدنا أنا و أنت سبب للحياة من جديد " |
Não terias uma razão para viver. Reencaminhá-la-ei para o teu telemóvel. | Open Subtitles | لن يبقى لك شئ لتعيش من أجله ساقوم بتحويلها على هاتفك النقال |
Ou tem uma razão para viver sem deixar... rastos. | Open Subtitles | أو أن لديه سبب للعيش من دون ترك أثر |
Eu tenho um sonho, uma missão, uma razão para viver! | Open Subtitles | لديّ حلم، لديّ مُهمة لديّ سبب للعيش |
Há sempre uma razão para viver. | Open Subtitles | هناك دائماً سبب للعيش |
Considere-o uma razão para viver por assim dizer. | Open Subtitles | اعتبره... سبب للعيش ، كما يعنيه |
Então, não haverá razão para viver, pois não? | Open Subtitles | لن يكون هناك سبب للعيش حينها |
Pela primeira vez na minha vida tinha uma razão para viver. | Open Subtitles | للمرة الأولى لدّى سبب لأعيش من أجله |
Se eu falhar, não vai haver razão para viver. | Open Subtitles | إذا فشلت، فلن يكون هناك سبب لأعيش |
Não tenho nenhuma razão para viver sem eles. | Open Subtitles | ليس لدي سبب لأعيش بدونهم |
Tenho uma razão para viver. | Open Subtitles | أني أتشبث بشيء أعيش من أجله |
Não tinha razão para viver antes. | Open Subtitles | لم يكن لديّ ما أعيش لأجله في حياتي القديمة. |
Acho que acertei. É um livro chamado Uma razão para viver. | Open Subtitles | أظنني وجدته، انه كتاب على شريط يدعى "شيئ لأحيا من أجله" |
Alguns veem-na como uma obra de arte, uma razão para viver. | Open Subtitles | البعض يعتبرها عمل من الفن سبب للحياة |
Ela não tinha uma razão para viver. | Open Subtitles | لم يكن لديها شيئاً لتعيش من أجله |