"reaberto" - Traduction Portugais en Arabe

    • فتحها
        
    • إعادة فتح
        
    • يعاد
        
    • بإعادة فتح
        
    • اعادة فتح
        
    • أعيد فتح
        
    Este caso está encerrado por má conduta e não poderá ser reaberto. Open Subtitles القضيه أُسقطت بسبب التحامل و لا يعاد فتحها
    Cada caso onde alguma vez trabalhaste teria que ser reaberto, e, possivelmente, arquivado. Open Subtitles كل قضية عملت بها مسبقاً سيعاد فتحها وربما يلقون بها
    O caso do Assassino do Camião Frigorífico foi reaberto. Oficialmente. Open Subtitles لقد تمّ إعادة فتح قضيّة قاتل شاحنة الثلج رسميّاً
    Se o caso for reaberto, vou investigar qualquer outro suspeito se necessário. Open Subtitles إذا تمّ إعادة فتح القضية، فسوف أحقق في أيّ من مشتبه بهم الآخرين إذا لزم الأمر
    Excelência, objecto energicamente que o caso seja reaberto neste estágio final. Open Subtitles اٍننى أعارض بشدة أن يعاد فتح القضية فى هذه المرحلة النهائية
    Mas, se conseguiram que uma advogada de sucesso admitisse um erro grave, então vou decidir que este caso deve ser reaberto. Open Subtitles قد يبدو سخيفاً لكن إن كانتا قادرتين على إقناع محامية ناجحة بالاعتراف بارتكاب خطأ فادح فسأحكم بإعادة فتح القضية في الأخير
    Peço que o caso seja reaberto. E que uma testemunha seja reinquirida. Open Subtitles اٍننى أطلب اعادة فتح القضية مرة أخرى للدفاع و أن أستدعى أحد الشهود مرة أخرى
    Tage Baggesen perguntou ao Bak, porque é que o caso Lynggaard foi reaberto. Open Subtitles (تاق باقسين) سأل (باك) لماذا أعيد فتح قضية (ميريت لينقارد)
    Se o prendermos, cada um dos casos em que a GTF esteve envolvida será reaberto. Open Subtitles إذا قمت بإلقاء القبض عليه، فإن كل قضيةٍ تدخلت فيها شعبة مكافحة العصابات سيتم فتحها.
    Um caso que nunca deveria ter sido reaberto. Open Subtitles وما كان يجب أبدا أن يعاد فتحها
    Vou dizer ao Kevin que o caso foi reaberto. Open Subtitles سأدع كيفين يعرف بأن القضية أعيد فتحها
    Podia ser reaberto, e até mesmo anulado. Open Subtitles -من الممكن أن يتم إعادة فتحها وربما إبطالها
    Caso da mulher de Durst desaparecida reaberto 18 anos depois. Open Subtitles {قضية زوجة (درست) المفقودة يعاد فتحها بعد ١٨ عاما}
    O caso pode ser reaberto. Open Subtitles القضية سيعاد فتحها
    O caso do Speedle foi reaberto, e sei que estás frustrado, mas não podes vingar-te nos outros. Open Subtitles تم إعادة فتح القضية Speedle ل وأنا أعلم أن محبطون لك، ولكن لا يمكنك بدء إخراجها على الآخرين.
    Depois do caso ter sido reaberto, descobrimos que nenhuma prova no local incriminava o Agente Crews. Open Subtitles بعد إعادة فتح ... القضية ، وجدنا لا شيء من الأدلة المادية طابق الشرطي كروز
    Bem, há a possibilidade que o caso seja reaberto. Open Subtitles هناك إحتمالية أنَّه تم إعادة فتح القضية
    Foi por isso que o caso foi reaberto. Open Subtitles هذا هو سبب إعادة فتح القضيّة.
    Eles tinham a esperança de que o portão da Terra fosse reaberto. Open Subtitles تَمنّوا أن البابَ الذى على الأرضِ يُمْكِنُ أَنْ يعاد فتحه فى يوماً ما
    A menos que os Sanguessugas tenham reaberto o centro comercial... estou a ser prática. Open Subtitles .حسناً , إلا إذن قام الأكلون بإعادة فتح (جي سي بيني) .*شركة أمريكية* أنا فقط أكون عملية
    Pela lógica, o verdadeiro perigo surgirá se este caso for reaberto e alguém recear que você vá ter outro daqueles seus sonhos. Open Subtitles أنظرى الى الأمر منطقيا الخطر الحقيقى سيبدأعند اعادة فتح القضيه وشخص ما يبداْ000 القلق من أن تحلمى بحلم آخر من أحد أحلامك الملعونه
    Gostaria que o meu caso fosse reaberto. Open Subtitles أريد أن أعيد فتح قضيتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus