| Não se consegue a total reabilitação sem estas aptidões de vida. | TED | فلن تحصل على إعادة تأهيل كاملة دون هذه المهارات الحياتية. |
| É aqui que a maioria dos atletas vem fazer reabilitação. | Open Subtitles | هنا حيث يأتي معظم الرياضيين ويقومون بإعادة تأهيل أنفسهم |
| A reabilitação de espaços públicos reavivou o sentimento de pertença a uma cidade que as pessoas perderam. | TED | إعادة تأهيل الأماكن العامة إحياء الشعور بالانتماء لمدينه أضاعها الناس |
| Não se passem, mas eu e a mãe estivemos a falar e talvez eu não precise de voltar para a reabilitação. | Open Subtitles | حسناً , لا تهلعي لكني و أمي كنا نتحدث عن أنه ربما لا توجد ضرورة للعودة إلى مركز التأهيل |
| Depois de aguentar uma dor extrema e traumas, os feridos enfrentam uma difícil reabilitação física e uma luta psicológica. | TED | بعد تحمّل الألم الشديد والصدمة، الوجه المصاب للقسوة البدنية والمعاناة النفسية في المصحة. |
| Vejam, este é o grupo do centro de reabilitação. | Open Subtitles | حسناً، ها هي المجموعة من مركز اعادة التأهيل. |
| Isso estimula a amígdala e pode ser uma prática de reabilitação mais eficaz do que o simples encarceramento. | TED | هذا الموقف يحفز منطقة الأميجدالا ويمكن أن يكون هذا الأمر أسلوب إعادة تأهيل أكثر فعالية من مجرد فكرة سجن الجاني. |
| Gostava de partilhar hoje convosco um projeto que transformou o modo como eu abordo e pratico a arquitetura: o Projeto de reabilitação do Rio Fez. | TED | أود أن أشارك معكم اليوم مشروعًا غيّر كيف أنهج وأمارس الهندسة المعمارية: مشروع إعادة تأهيل نهر فاس. |
| Eles proporcionam reabilitação em casa, terapia psicológica, que tem o seu valor. | TED | إذن هم يقومون بإعادة تأهيل سكنية وعلاج نفسي والذي يُعتبر ذا قيمة، |
| Quando esses movimentos triunfaram, as prisões foram totalmente remodeladas e foram introduzidas novas formas de reabilitação, como a esteira mecânica. | TED | عندما نجحت حركتهم، تمت إعادة تشكيل السجون بأكملها وأساليب إعادة تأهيل جديدة، كإدخال المشايات في العملية. |
| Alguns mais sortudos e, entre eles o Brad, irão para centros de reabilitação com boas condições. | TED | بعضهم محظوظ، ومن ضمنهم، براد، يذهب لمراكز إعادة تأهيل جدية بعد ذلك. |
| - Sim, é boa ideia, quem sabe outra reabilitação. | Open Subtitles | ربما اعادة تأهيل اخرى او ربما عليك ان تذهب |
| Os Californianos diziam muito... especialmente quando voltavam de uma reabilitação. | Open Subtitles | القطه خارج كالي احب ان استخدم هذا النوع بكثره خصوصا عندما يعودون من مهمة مركز التأهيل |
| Olha, o meu sobrinho saiu da reabilitação. Ele precisa de um trabalho. | Open Subtitles | إبن أخى خرج من مركز التأهيل حسنا ً , إنه يريد وظيفة |
| A mãe dela está na reabilitação, então acho que estarei bastante ocupada com ela. | Open Subtitles | والدتها في المصحة, لذا فكرت أنني سأكون مشغولة جدا معها |
| A melhor opção para ti neste momento, é a reabilitação. | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل خيار لك الان هو اعادة التأهيل |
| Na eventualidade de ainda não ter sido contactada pelo Hendale, o seu filho deixou a clínica de reabilitação um pouco cedo, esta manhã. | Open Subtitles | اذا لم تكن بالفعل قد حصلت على اتصال من قبل هيمدل ابنك غادر المركز التأهيلي في وقتٍ مبكر من هذا اليوم |
| Não há necessidade da tua reabilitação ser mais difícil do que já é. | Open Subtitles | لا حاجة لتعقيد عملية اعادة تأهيلك عما هي عليه. |
| O teu primo saiu da reabilitação Parece estar bem | Open Subtitles | إبن عمكَ خارج مركزِ التأهيل. نظرات جيدة. |
| Sim, disse-lhe que chamava se ela não fosse para a reabilitação. | Open Subtitles | أجل، أخبرتها إنني سأفعل ذلك إذا لم تذهب إلى المصح. |
| Não tomei em tanto tempo que sinto como se estivesse em reabilitação. | Open Subtitles | لم أتعاطى منذُ زمنٍ طويل أشعرُ أني في مرحلة إعادة التأهيل |
| Mas a questão é esta, se fosse apenas a reabilitação seria fácil, mas a vida... .. não é tanto assim. | Open Subtitles | ولكن هذه الاشياء هي للتأهيل لقد كان هذا سهلا ، ولكن الحياة ليست كذلك |
| Na minha opinião, o Sr. Zsaz é um perigo tanto para ele como para os outros, e a prisão talvez não seja o local mais apropriado para a sua reabilitação. | Open Subtitles | إنى أرى, أن سيد زاز يمثل خطرا على نفسه أكثر مما يمثله للأخرين و بالتالى فأن السجن ليس البيئة المناسبه لإعادة تأهيله |
| Era um caso de tribunal, de reabilitação de drogas. | Open Subtitles | كان هنا بأمر محكمة لاعادة التأهيل من المخدرات |
| Também afirmam que gastamos muitos recursos na sua reabilitação. | TED | ويدعون أيضاً أننا نستهلك الكثير من الموارد في إعادة تأهيلها. |
| Ele colocou-te na reabilitação três vezes, e não conseguiste. | Open Subtitles | أدخلك للمصحة لثلاث مرات، ولم تستطع ترك الإدمان. |
| Para não falar do tempo de reabilitação. Recuperar de algo assim, leva anos. | Open Subtitles | ناهيك عن فترة التأهيل الشفاء من شيء كهذا |