Tu sabes como era a emoção da rebeldia fútil, nos teus dias pré-fascistas. | Open Subtitles | في أيامك الفاشية، كنت تعرف اثارة التمرد التافه. |
Fui contratado para ajudar a suprimir a rebeldia de mais um líder tribal. | Open Subtitles | استاجرت للمساعدة فى قمع التمرد للزعيم العشائرى الاخر |
Estás a dizer que nunca passaste por um fase de rebeldia? | Open Subtitles | انتظر,أتقول لي أنك لم تمر أبدا بمرحلة التمرد ؟ |
Falas com quem quis o bar por rebeldia. | Open Subtitles | أنت تتحدثين مع شخص قاد تمرد في الحانة أيام مراهقته |
Então por rebeldia adolescente, comecei, a pensar que parava... | Open Subtitles | تمرد مراهقة، بدأت، ثم لم أستطيع التوقف |
Sangue jovem anseia por rebeldia tanto como anseia por sexo. | Open Subtitles | الدم اليافع يصبو إلى التمرّد كما يصبو إلى الجنس |
A rebeldia civil já existia antes dos teus amigos aparecerem. | Open Subtitles | العصيان المدني، كان متواجداً لفترة طويلة قبل ان يظهر اصدقائك |
Sem stress, mas importam-se de torcer por nós, porque estão a arrastar toda a gente para a vossa onda de rebeldia e há gente boa a ser dano colateral, mas eu estou na boa. | Open Subtitles | أهلاً، ليس بالأمر المهم، لكن هل تعتقدان أن أباستطاعتكما أن تهتفا لنا؟ لأنكما تسحبان الجميع إلى حفرة التمرد بلا سبب |
Porque achas que nunca tiveste uma fase de rebeldia? | Open Subtitles | لم تظن أنك لم تمر أبدا بمرحلة التمرد ؟ |
Para mim isto conta como um ato de rebeldia. | Open Subtitles | ليست مشكلة، كتهم التمرد الموجهة إليّ |
Pais gays encorajam rebeldia. | Open Subtitles | الأباء الشواذ يشجعون التمرد |
E na hora do almoço Quando criminosos endurecidos se reúnem para trocar contos de rebeldia na adolescência Aposto que vou encontrar o meu duro para cima. | Open Subtitles | وفي وقت الغداء... ... عندما جمع المجرمين تصلب لمبادلة حكايات التمرد في سن المراهقة... ... أراهن أنها ستجد من الصعب إزالة الألغام إلى أعلى. |
Apenas rebeldia juvenil. | Open Subtitles | , فقط بعض التمرد الشبابي |
A Mão está preocupada com essa sua rebeldia. | Open Subtitles | "اليد" قلقة بشأن التمرد الذي أظهرته. |
Não te preocupes com a rebeldia do Ethan para com o seu programador. | Open Subtitles | لايجب أن تقلق حيال تمرد "إيثان" على مبرمجه |
Não te preocupes com a rebeldia do Ethan para com o seu programador. | Open Subtitles | لايجب أن تقلق حيال تمرد "إيثان" على مبرمجه |
- Trata-se de rebeldia tardia? | Open Subtitles | - أهي ظاهرة تمرد متأخرة؟ - ماذا؟ |
rebeldia de adolescente, mas passou bem, acho que foi uns oito meses antes do Boone morrer. | Open Subtitles | تمرد لقد كان خارج .. أعتقد أنه قبل 8 سنوات من موت (بون) |
Talvez algum louco, talvez alguém com rancor contra a Igreja, alguma rebeldia inconsciente. | Open Subtitles | لربّما شخص ما مجنون شخص ما يحمل ضغينة ضدّ الكنيسة بعض التمرّد الغير واعي |
A rebeldia, num jovem da tua idade é um facto da vida necessário, candidamente, um sinal de força. | Open Subtitles | التمرّد لشاب في مثل عمرك هو أمر طبيعي، بصراحة، علامة على القوة |
A verdadeira rebeldia tem um objectivo. | Open Subtitles | العصيان الحقيقي يكونّ عادةً ذا هدف |
Ela nunca passou por uma fase de rebeldia. | Open Subtitles | فتلك الفتاة لم تمرّ بمرحلة العصيان قطّ |