"recebemos uma mensagem" - Traduction Portugais en Arabe

    • وصلتنا رسالة
        
    • تلقينا رسالة
        
    • تلقينا رساله
        
    Recebemos uma mensagem do Dan a dizer que, nesse momento, existia a primeira colónia. TED وصلتنا رسالة من دان تقول بأن المستعمرات الزرقاء الأولى وجدت.
    Recebemos uma mensagem que ela foi enviada para o município. Open Subtitles لهذا أتصل. وصلتنا رسالة بأنها طلبت الذهاب الى "كاونتى"
    Recebemos uma mensagem do Campo. Open Subtitles وصلتنا رسالة من المعكسر للتو , الالمان يزعمون ان الاغتيال
    Recebemos uma mensagem de um dos nossos navios no Mediterrâneo. Acho que é do Bond. Open Subtitles تلقينا رسالة مِنْ إحدى سُفننا في البحر الابيض أعتقد انها مِنْ بوند.
    Diz. Recebemos uma mensagem urgente do General Hammond. Open Subtitles لقد تلقينا رسالة عاجلة للتو من الجنرال هاموند
    Recebemos uma mensagem de Mr. Wise. Diz que tem a rapariga. Open Subtitles تلقينا رسالة من السيد وايز يقول انه لديه الفتاة
    Recebemos uma mensagem urgente para si. Open Subtitles تلقينا رساله عاجله لك على رابطنا
    Recebemos uma mensagem do Datak e da Stahma. Open Subtitles فافي,لقد تلقينا رساله من داتاك وستيهم
    Recebemos uma mensagem da Sra. Budahas. O marido regressou a casa ontem à noite. Open Subtitles وصلتنا رسالة مِن السيّدة (بودهاس) عاد زوجها للبيت ليلة أمس
    Está tudo bem, Recebemos uma mensagem. Open Subtitles لا بأس، وصلتنا رسالة
    - Recebemos uma mensagem. Open Subtitles وصلتنا رسالة
    Há uma hora, Recebemos uma mensagem anónima no servidor. Open Subtitles منذ حوالي ساعة تلقينا رسالة مجهولة المصدر على الخادم لدينا.
    Olha, Ellie, não te queríamos dizer, mas Recebemos uma mensagem, e pensamos que é o Garret com uma piada de mau gosto. Open Subtitles اصغ يا "ايلى"لم نرد أن نخبرك بهذا ولكننا تلقينا رسالة من "جاريت" مما يعنى أنه هو ويمازحنا مزاح سخيف
    Recebemos uma mensagem prioritária para si. Open Subtitles سيدي . لقد تلقينا رسالة ذات أولوية لك
    Recebemos uma mensagem da Megan esta manhã. Open Subtitles تلقينا رسالة طوارئ نصيّة من (ميغان) هذا الصباح
    - Recebemos uma mensagem ameaçadora. Open Subtitles .. -لقد تلقينا رسالة تهديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus