"receber uma mensagem" - Traduction Portugais en Arabe

    • وصلتني رسالة
        
    • تلقيت رسالة
        
    • وصلتنى رسالة
        
    Acabo de receber uma mensagem urgente do chefe da divisão UAT, Ryan Chappelle. Open Subtitles معذرة لقد وصلتني رسالة عاجلة من وحدة مكافحة الإرهاب من راين شابيل
    Acabei de receber uma mensagem. Ela está presa no elevador. Open Subtitles وصلتني رسالة للتو منها انها عالقة في المصعد
    Céus, essa lista é bem grande. Espera um pouco, estou a receber uma mensagem. Open Subtitles عجباً ، هذه قائمة مفعمة - لحظة ، وصلتني رسالة نصية -
    Acabamos de receber uma mensagem de uma zona não explorada da nave. Open Subtitles انتظر لحظة لقد تلقيت رسالة للتو من جزء غير مكتشف من السفينة
    Estou a receber uma mensagem da liga de futebol virtual do teu pai. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة من.. لعبة كرة القدم الخيالية الخاصة بوالدك.
    Sr. Buchanan, acabei de receber uma mensagem do FBI. Open Subtitles سيد (بيوكانان) وصلتنى رسالة للتو من المباحث الفيدرالية
    Acabei de receber uma mensagem dele. Open Subtitles وصلتني رسالة منه قبل قليل
    Acabei de receber uma mensagem da Sonia. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من سونيا
    Estou a receber uma mensagem do "El Duce", em Hong Kong. Open Subtitles وصلتني رسالة من مديرنا في (هونغ كونغ)
    Acabei de receber uma mensagem do Earl do Armários, Armários, Armários, Armários. Open Subtitles ...وصلتني رسالة من (ايرل) صاحب شركة خزائن , خزان أعرف ما اسمها
    Acabei de receber uma mensagem do Cam. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من (كام)
    Acabei de receber uma mensagem de emergência da Estação Americana. Os russos e os chineses estão a ameaçar parar as manobras, porque nós o fizémos. Open Subtitles لتوّي تلقيت رسالة طارئة من المحطة الأمريكية كُلًا من الروس والصينيين يهددون بالتوقف عن مناورات الإلتحام لأننا توقفنا
    Engraçado que pergunte. Acabei de receber uma mensagem do sr. Rory. Open Subtitles من المضحك أنك تسأل، تلقيت رسالة لتوي من سيّد (روري)
    Acabo de receber uma mensagem. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة لتوي
    Acabei de receber uma mensagem do FBI. Open Subtitles وصلتنى رسالة للتو من المباحث الفيدرالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus