A lista continua, como podem ver através dos dados que recolhemos. | TED | وتتسعُ القائمة كما ترون من قبل بعض البيانات التي جمعناها. |
Senhor presidente, todos os dados que recolhemos confirmam que este homem, | Open Subtitles | سيدي الرئيس، كل الأدلة التي جمعناها تؤكد أن هذا الرجل |
recolhemos e criamos todo o tipo de dados sobre o ambiente da nossa vida, e isso permite-nos contar histórias fascinantes. | TED | اننا نجمع و نخلق كل انواع البيانات عن كيف نعيش حياتنا وهي تمكننا من سرد بعض القصص الرائعة |
Vemos a câmara ali na frente. recolhemos de vários pontos de vista, profundidades, ângulos, texturas. Recuperamos todos esses dados. | TED | يمكنكم رؤية الكميرا في المقدمة. نحن نجمع عدة زوايا وجهات النظر، زوايا، وأنسجة. نعود بكل هذه البيانات |
recolhemos amostras do ar que tinham mais partículas de matéria nas comunidades mineiras, especialmente na gama das ultrafinas. | TED | جمعنا عينات من الهواء واكتشفنا أن المادة الجزيئية مرتفعة في مجتمعات التعدين، خاصةً على مستوى فائق الدقة. |
Estragámos as amostras que recolhemos do corpo. | Open Subtitles | لقد فسدت عينات الأنسجة التى أخذناها من الجثة |
É uma espécie de fruta que recolhemos num planeta que visitámos recentemente. | Open Subtitles | أنه نوع من الفاكهة لقد جمعناه من كوكب قمنا بزيارته مؤخراً |
Já todos viram as provas que recolhemos relacionadas com a Railroad. | Open Subtitles | جميعكم شاهدتم الأدلة التي جمعناها بالنسبة إلى مبادلات السكة الحديدية |
E as janelas foram feitas com as velhas garrafas que recolhemos. | Open Subtitles | والنوافذ من قناني الخمور القديمة التي جمعناها. |
E o laboratório do ADN acabou de confirmar que alguns dos folículos que recolhemos na cena do crime são dela. | Open Subtitles | والحمض النووي يؤكد أن بعض بصيلات الشعر التي جمعناها من مسرح الجريمة لها |
Podíamos compará-los com as amostras bucais que recolhemos se ainda as tivéssemos. | Open Subtitles | يمكننا مقارنتهم بمسحات اللعاب التي جمعناها لو بقيت لدينا |
Se tivermos 4 anos de seca, ainda teremos água no campus, porque recolhemos a água da chuva. | TED | لو صادفنا أربعة سنوات من الجفاف سيظل الماء متوفر عندنا في الحرم لأننا نجمع ماء المطر |
recolhemos quatro gigabits de informações por segundo. Tentem imaginar essa torrente de fluxo de dados. | TED | نجمع أربع جيجا بت من البيانات في الثانية إذا تخيلتم تدفق البيانات |
Nas últimas décadas, usámos estes grandes navios, com grandes redes, recolhemos os pedaços de plástico que vemos ao microscópio, e classificamo-los. Depois colocamos os dados num mapa. | TED | وخلال العقود الماضية، قمنا بتجميع تلك السفن والشبكات الكبيرة، وكنا نجمع قطع البلاستيك لفحصها تحت المجهر، وقمنا بفرزها، ثم قمنا بوضع البيانات على الخريطة. |
recolhemos o plástico e trituramo-lo até ao tamanho dos que se encontram no oceano, muito pequenos porque se decompõem. | TED | نحن نجمع البلاستيك ونطحنه بالحجم الذي نجده به في المحيط، وهو حجم صغير جدا لأنه يتفتت. |
recolhemos pequenos corais fósseis. | TED | جبنا أعالي و سهول الجبال البحرية. و جمعنا عينات المرجان المتحجر. |
Simultaneamente, recolhemos dados em mais de 100 respostas de anticorpos. | TED | لقد جمعنا بيانات أكثر من 100 استجابة جسم مضاد في آن واحد |
Não coincidem com a amostra de sémen que recolhemos no corpo, e o álibi dele é verdadeiro. | Open Subtitles | لا تطابق على عينة السائل المنوي التي أخذناها من الجثة وتم تحقق حجة غيابه |
Acho que deviamos focar-nos na informação sobre o trabalho empirico que recolhemos. | Open Subtitles | أعتقد ينبغي الاستمرار في التركيز على البيانات الخاصّة بالعمل التجريبي الذي جمعناه. |
Depois dos acontecimentos desta manhã, verifiquei alguns novos números com base em dados que recolhemos desde a abertura desta instalação. | Open Subtitles | بعد أحداث هذا الصباح، جريت بعض الأرقام الجديدة استنادا إلى البيانات التي قمنا تم جمعها منذ افتتاح هذا المرفق. |
A faca que recolhemos no local do crime... | Open Subtitles | لست متأكّد. مولدر، ذلك السكين ذلك تعافينا من مشهد الجريمة - |
Se multiplicarmos o equipamento, se multiplicamos as camadas de absorvente que usamos, recolhemos muito mais. | TED | إن كنت تضاعف مساحة التماس، وبالتالي تضاعف عدد طبقات الامتصاص التي تستخدمها، مما يمكنك من جمع قدر أكبر. |
Tem treze alelos comuns com o ADN masculino que recolhemos da amostra da escova de dentes. | Open Subtitles | لديها 13 أليلة جينية مشتركة مع الحمض النووي الذكوري الذي أخذناه من مرجع فرشاة الأسنان |
recolhemos alguns japoneses gravemente feridos. | Open Subtitles | لقد إلتقطنا عدداً من اليابانيين الذين كانوا مصابين إصابات بالغه |