"reconheceram" - Traduction Portugais en Arabe

    • اعترف
        
    • يتعرفوا
        
    Em privado, os agentes do FBI reconheceram que o que faziam era absurdo. TED خلف الأبواب المغلقة، اعترف عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالي أن ما كانوا يفعلون كان مهزلة
    Os Johns reconheceram que compram sexo quando viajam em trabalho, quando vão a acontecimentos desportivos ou quando estão na tropa. TED اعترف بعضهم أنهم يشترون الجنس عندما يسافرون بغرض العمل، عندما يذهبون إلى أحداث رياضية أو عندما يكونون في الخدمة العسكرية.
    Quando fizemos esta formação, alguns camionistas corajosos reconheceram ter visto essas raparigas, a bater nas cabinas dos camiões, nos parques de estacionamento, TED عندما أطلقنا التدريب، اعترف بعض السائقين بأنهم كانوا قد شاهدوا مثل هؤلاء النساء، يطرقون على سيارات الأجرة في مواقف الشاحنات باحثين عن زبائن.
    Dispararam porque não me reconheceram. Open Subtitles لقد أطلقوا على النار لأنهم لم يتعرفوا على
    Mostrámos-lhes o álbum de fotos da Polícia e elas não o reconheceram. Open Subtitles ، أظهرنا لهم صورة الشرطي المعتدي . ولم يتعرفوا عليه
    Os EUA reconheceram a sua eficácia chamando ao trilho "Uma das grandes façanhas "da engenharia militar do século XX". TED اعترف الأمريكيون بتحقيقه ذلك، مطلقين على الممر، "أحد الإنجازات العظيمة في الهندسة العسكرية للقرن العشرين."
    No final dessa jirga o juiz ordenou que a primeira decisão fosse anulada e que fosse paga a dívida de 2500 dólares. Todos assinámos uma ordem por escrito em que todos os homens reconheceram que o que tinham feito era ilegal e que, se voltassem a fazê-lo, iriam parar à prisão. TED و في نهاية مجلس الجيرغا هذا، كان الأمر من القاضي بمحو القرار الأول، و أنه تم القبول برد مبلغ الـ 2,500 دولار، و قمنا جميعاً بتوقيع أمر مكتوب حيث اعترف جميع الرجال بأن ما فعلوه لم يكن شرعياً، و بأنهم إن فعلوا ذلك مرة أخرى، سيذهبون إلى السجن.
    Relutantemente, todos reconheceram que era verdade TED اعترف الجميع على مضض بهذه الحقيقة، ولكن (بروك) سيضحك أخيرًا.
    Claro, eu deleito-me no desenvolvimento e no crescimento e aumento da terra nobre que é a Índia, o grande país da Índia, mas ao mesmo tempo, acho que, como alguns de nós reconheceram, temos que estar cientes que alguns aspetos deste aumento estão a surgir à custa do mesmo chão em que estamos. TED ت. د. : بالطبع انا مبتهج في التنمية والنمو والارتقاء لأرض الهند النبيلة ، للهند العظيمة, ولكن في نفس الوقت، كما أعتقد ، كما اعترف بعض منا، يجب ان نكون مدركين أن بعض جوانب هذا الرقي تأتي على حساب هذه الارض هذه الارض التي نقف عليها
    Até tinham cópias de velhas gravações Kino, e foi assim que reconheceram o Scott e o Greer. Open Subtitles حتى أنهم يملكون لقطات قديمة من الكينو وهذا ما جعلهم يتعرفوا على سكوت وجيير
    - Não o reconheceram. Open Subtitles إنهم لم يتعرفوا عليك. جيد
    Não nos reconheceram. Cala-te. Open Subtitles لم يتعرفوا علينا أصمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus