Mas não há nada que possa fazer até recuperares a tua. | Open Subtitles | ليس من شيءٍ بوسعي فعله حتّى تستعيد إنسانيّتكَ |
Podes ficar no hospital até recuperares a memória. | Open Subtitles | يمكنك البقاء في المستشفى حتى تستعيد ذاكرتك. |
Por muito que eu gostasse de acreditar em ti, mesmo que acredites nisso, tudo acabará quando recuperares a tua divindade. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أريد أن أصدقك، حتى لو صدَّقت أنت نفسك.. وعودك كلها ستكون في الهواء عندما تسترجع إلوهيتك |
Quando recuperares o objecto, contacta-me, e trocá-lo-emos pelo combinado. | Open Subtitles | عندما تسترجع تلك المادة إتصل بي وسنبادله بباقي أجرك |
De qualquer maneira, nós tivemos que trazer o teu corpo até ao motel mais próximo que podemos encontrar, para te recuperares. | Open Subtitles | على أي حال ،كان علينا أن ننقل جسمك إلى أقرب فندق حتى تتعافي |
Então, ouve: vais ficar aqui, até conseguires recuperares bem. | Open Subtitles | أصغ , ستبقين هنا حتي تتمكنين من الوقوف على قدميكِ ثانية |
Quando recuperares a sanidade, diz-me, vou regressar a Thera. | Open Subtitles | إلقي مهنتك الأكاديميةَ إذا كنت تريدين عندما تستعيدي أحاسيسك أخبرني |
Nós ajudámos-te na tentativa de recuperares a mesa, nós temos direito uma parte do acordo. | Open Subtitles | نرجعك إلى رأس الطاولة و نحصل على حصة مما تأخد أنت. |
Quando recuperares o que realmente é precioso para ti... e se quiseres o título de 'o mais forte'... | Open Subtitles | عندما تستعيد ما هو ثمينٌ حقّاً بالنسبة لك.. و ترغبُ في أن تنتزع لقب الأقوى منّي... |
Basta acelerares o processo de promulgação da lei na Câmara, recuperares os votos dos desertores... | Open Subtitles | عليك أن تضغط على التصويت للقانون داخل المجلس. وحاول أن تستعيد أصوات الخئنين.. |
Mas também sei que é possivel recuperares as tuas forças. | Open Subtitles | لكني أعلم أيضاً أنه من المُمكن لك أن تستعيد قواك |
Além disso, é o local perfeito para recuperares da tua experiência. | Open Subtitles | علاوة على ذلك هذا المنزل المثالي لكي تستعيد صفقتك |
Fica deitado até recuperares. | Open Subtitles | لا تتحرك لبعض الوقت حتى تستعيد وعيك |
Temos que nos abrigar até recuperares os teus poderes. | Open Subtitles | لابد أن نختفى حتي تستعيد قواك. |
Porque, se disseres, as pessoas vão saber o que fizeste para recuperares o teu filho. | Open Subtitles | فسيعرف الناس ماذا اقترفت من أجل أن تسترجع ابنك |
As pessoas nesta cidade precisam de proteção e... se não recuperares a tua velocidade, como raio vamos mantê-las a salvo? | Open Subtitles | الناس في هذه المدينة بحاجة إلى الحماية وإذا لم تسترجع سرعتك من بحق الجحيم سنستطيع حمايته؟ |
- Até recuperares o juízo, se é que és capaz de tal coisa. | Open Subtitles | حتى تسترجع عقلك هذا لو أستطعت ذلك |
Normalmente esperaria para falar disso até te recuperares, mas Cedric e eu curtimos ter o lugar só para nós nas últimas noites. | Open Subtitles | إستمعي, عادة أنتظر قبل ذكر هذا الموضوع إلى أن تتعافي بعض الشيء, لكن أنا و (سيدريك) إستمتعنا نوعاً ما |
Deram uma licença do treino para te recuperares. | Open Subtitles | من التدريب حتى تتعافي هنا. |
Dei-te algo para recuperares rápido. | Open Subtitles | أعطيتكِ شيئاً لجعلكِ تقفين على قدميكِ , بسرعة |
Depois vou enviar-te numa nova missão para recuperares a versão mais primitiva do programa. | Open Subtitles | وبعد ذلك سأبعثك في مهمه جديده لكي تستعيدي النسخه الأصليه من البرنامج |
Nós ajudámos-te na tentativa de recuperares a mesa, nós temos direito uma parte do acordo. | Open Subtitles | نرجعك إلى رأس الطاولة و نحصل على حصة مما تأخد أنت. |