"reda" - Traduction Portugais en Arabe

    • رضا
        
    • ريدا
        
    Ala 12. Vai direito ao Barthélemy. Vai, Reda! Open Subtitles الممر 12 انه يتحرك في خط مستقيم وراء بارتيليميو , رضا الحق به
    Vamos lá, Reda. Está surpreendido por os Federais terem-no soltado? Open Subtitles بحقك يا (رضا) أتفاجأت أن المباحث الفدرالية أخلت سبيله؟
    Pára, Reda. Três Lorraines, por favor. Open Subtitles رضا أجل هذا الان
    Calma Reda. Sirva-nos uma bebida qualquer, por favor. Open Subtitles ريدا لا يحتاج اى مشروب محلى؟
    Marie, chame os reforços e ajude o Reda! Open Subtitles قوى الدفاع, انقذ ريدا
    O Reda representa dois prisioneiros em Guantanamo, e ele e os seus alunos estão a defender cinco clientes aqui em Nova York com acusações de terrorismo. Open Subtitles (رضا) يمثل سجينين في (غوانتنامو) ويدافع رفقة طلابه عن خمس زبائن (بتهمة الإرهاب هنا في (نيويورك
    Uma vitória é uma vitória, Reda. Podemos deixar isto assim? Open Subtitles الفوز يعني الفوز يا (رضا) هلّا تركنا الأمر عند ذلك الحدّ؟
    Reda, tenho de tratar da Franny. Quero levá-la à escola como num dia normal. Open Subtitles (رضا)، عليّ أن أتولّى أمر (فراني) أريد أن أصحبها للمدرسة كأيّ يوم عادي
    Felizmente, conheci Reda Girgis, um homem muito seco, mas ele e a sua equipa do Hospital Universitário Johns Hopkins não queriam que eu sobrevivesse apenas. Queriam que eu vivesse uma vida com significado. TED ولحسن الحظ .. قابلت " رضا جرجس " وهو شخص عمليٌ جداً ولديه فريق من المختصين يعملون في جامعة " جونز هوبكينز " وهذا الفريق لم يكن يردني فحسب ان استطيع البقاء على قيد الحياة بل كان يريدني ان اعيش حياتي بكل إمكانياتها و فرصها
    - Comandante Reda. Open Subtitles كابتن رضا ماريا-
    Sou o Reda Hashem. Esta é a Carrie Mathison. Open Subtitles (أنا (رضا هاشم (وهذه (كاري ماثيسون
    Sou apenas uma mulher loira que trabalha com o Reda. Open Subtitles إنّي مجرد سيدة شقراء تعمل مع (رضا)
    Recebi uma chamada do Reda Hashem, o meu... Open Subtitles تلقيتُ اتصالا من (رضا هاشم) شريكي في العمل...
    Devagar, Reda. Devagar. Open Subtitles احذر رضا احذر
    - Desculpa, Reda. Open Subtitles -أنا آسفة يا (رضا).
    O Reda ainda cá está? Open Subtitles هل وصل (رضا) بعد؟
    Reda. Anda cá. Open Subtitles يا (رضا) تعال هنا
    À esquerda Reda, vira à esquerda! Open Subtitles ريدا, اتجه يسارا
    Reda, Reda! Acorda! Open Subtitles ريدا ريدا استيقظ
    - Sim... vou chamá-lo... Reda. Open Subtitles نعم, انا اناديه ريدا
    Reda, Vem comigo. Open Subtitles ريدا اتبعنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus