Há nomes no registo do hotel com 3 quartos vazios. | Open Subtitles | هنالك أسماء في سجل الفندق مع 3 غرف فارغة.. |
Quando e onde, você foi ver o registo do serviço do Sr. Raj Malhotra? | Open Subtitles | متى وأين رأيت سجل الخدمة الخاص براج مالهوترا؟ |
- Um crime tão grande e não há registo do ficheiro na câmara. | Open Subtitles | جريمة بهذا الحجم، ومع ذلك لا يوجد سجل لملف القضيّة بمبنى المدينة |
O estranho é quando verifiquei o registo do firewall, encontrei uma entrada no mesmo dia em que as fotografias foram sacadas. | Open Subtitles | والغريب في الأمر عندما راجعت سجل جدار الحماية لم أجد خرق في نفس اليوم تم تحميل الصور. |
Sei todo o registo do caso. | Open Subtitles | اسمع , انا على درايه بسجل قضيتك كلها |
O registo do dróide indica que eles estavam a investigar o desfiladeiro meridional. | Open Subtitles | سجل الآليين يشير الى انهم كانوا يفحصون الوادى الجنوبى |
O hospital devia ter algum registo do doente. | Open Subtitles | لابدّ أنّ المُستشفى كان لديه سجل لبعض المرضى. |
Talvez haja registo do seu enterro e execução nos nossos arquivos. | Open Subtitles | وأنه ربما هناك سجل لإعدامها ودفنها فى أرشيفهم |
Não há registo do Russo a ser parado, mas ele lembra-se que estava uma prostituta com ele. | Open Subtitles | لا يوجد سجل بالقبض على "روسو" لكنه يتذكر وجود فتاة ليل قُبض عليها مع "روسو" |
Lemos o registo do seu filho, e não estamos convencidos que a nossa escola seja o local ideal para um estudante com este historial em particular. | Open Subtitles | لقد قرأنا سجل ابنكِ، ولسنا واثقين من أن مدرستنا، هي المكان الأنسب لطالب ذو تاريخ استثنائي مثل أبنكِ |
Teria aqui o registo do paradeiro deles, é tudo o que estou a perguntar. | Open Subtitles | لديك سجل يحوي مكان ذهابهم وهذا كل ما أطلبه |
A Polícia Cientifica encontrou uma impressão digital nela, que combinava com o registo do IMTT da Jane Scarpella. | Open Subtitles | وحدة الأدلة أخرجت منه بصمة إبهام طابقت سجل ملكية سيارة |
Mike, ainda não há registo do McQueen no sistema Tailandês. | Open Subtitles | مايك،ليس هناك أي سجل لمكوين في نظام الشرطة |
Mas toda gente escreve no registo do condutor, que está no carro. | Open Subtitles | ولكن الجميع يدون في سجل القيادة حيثما يكون في السيارة |
E que o Ducky pediu que o registo do capitão Doblin fosse apagado. | Open Subtitles | والتي طلبت الحبيب الكابتن دوبلين وتضمينه في سجل إلى أي منهم. |
E parece que alguém quer um mandado para o registo do meu cliente. | Open Subtitles | واتضح أن هناك شخص ما يحاول الحصول على أمر قضائي للاطلاع على سجل عملائي |
Tenho o registo do Louis, tem histórico de violência. | Open Subtitles | الان لدي سجل لويس وكان لديه تماما تاريخ من العنف |
A Sinclair acha que adulterei o registo do Philip. | Open Subtitles | سينكلير لديها شكوك انني عبثت بسجل فيليب |
E colocou no registo do hospital? | Open Subtitles | وقُمت بوضعه في سجلات المستشفى؟ |
Temos o registo do seu telefone que mostra uma mensagem enviada do seu telemóvel. | Open Subtitles | إنّ لدينا سجلُ هاتفك والذي يُظهر أن الرسالة رُسِلت من هاتفك. |
Deixe-me ler um registo do diário pessoal do Capitão. | Open Subtitles | أقدّم في محضر الجلسة، هذا المُقتَطف من سِجل القائد الشخصيّ. |