Achei que gostaria de saber que você tem... uma carta registrada lá nos correios. | Open Subtitles | فقط إعتقدت بأنك تود أن تعلم لديك رسالة مسجلة في مكتب البريد |
Cada peça é extensivamente registrada, marcada, patenteada e protegida por chave. | Open Subtitles | كل قطعة مسجلة بحرص، معلمة و ببراءة إختراعها، و تحت الحجز |
É marca registrada, por isso não venhas com ideias engraçadas. | Open Subtitles | انه علامة مسجلة لذلك لاتفكر بافكار مضحكة |
Chamei o DCF e os Cuidados Infantís. Ela está registrada. | Open Subtitles | أتصلت بـ دي سي إف و دار الرعاية.هي مسجلة الآن. |
Sem telefone, sem conta bancária, com casa registrada num dos teus muitos pseudônimos. | Open Subtitles | لا هاتف ، لا حساب بنكي المنزل مُسجل بإسم من أسمائك المُستعارة |
Está registrada em nome do juíz. | Open Subtitles | مُسجل بأسم القاضي |
Qualquer morte numa embarcação registrada no país é jurisdição do FBI ou da Guarda Costeira. | Open Subtitles | أي قضية موت في شعبة مسجلة في "الولايات المتحدة" فإنها تخص ال"إف بي أي" أو سلطة خفر السواحل |
Não está registrada no hotel. | Open Subtitles | إنها ليست مسجلة |
A carrinha está registrada em nome de Mary Anne Kelly. | Open Subtitles | العربة مسجلة باسم ماريان كيلى |
-É registrada na Nova Zelândia. | Open Subtitles | -إنها مسجلة في نيوزيلندا |
Estava registrada em nome de Dermott Culp. | Open Subtitles | ظهر أنّها مسجلة لـ(ديرموت كالب). |
Menina, uma carta registrada. | Open Subtitles | سيدتي,خطاب مُسجل. |
- registrada no seu nome. - Quem é o novato? | Open Subtitles | مُسجل بإسمك |