"reino unido" - Traduction Portugais en Arabe

    • المملكة المتحدة
        
    • بريطانيا
        
    • إنجلترا
        
    • البريطانية
        
    • المملكة المُتحدة
        
    • المملكه المتحده
        
    • بالمملكة المتحدة
        
    • المملكة البرطانية
        
    • المملكة المتّحدةِ
        
    • المملكة المتحده
        
    • لبريطانيا
        
    E não só, isso mudou totalmente o papel das instituições de música em todo o Reino Unido. TED الذي حدث كان هو أن تغير الدور الكلي للمؤسسات الموسيقية في جميع أنحاء المملكة المتحدة.
    Já não é preciso trazer uma arma para o Reino Unido. TED لا تحتاج إلى إحضار البندقية إلى المملكة المتحدة بعد الآن.
    Temos professores que marcaram manuais didáticos, professores que marcaram salas de aula, e um ótimo exemplo é uma escola no Reino Unido. TED فلدينا معلّمون بالفعل ربطوا كتب دراسية ، ومعلّمون ربطوا صفوف المدرسة ، وكمثالٍ رائعٍ على هذا مدرسةٌ في المملكة المتحدة
    Antigamente, havia tracoma no Reino Unido e nos EUA. TED الآن، كانت التراخوما متواجدة في بريطانيا والولايات المتحدة.
    No Reino Unido chove na véspera de Natal. VÉSPERA DE NATAL Open Subtitles ليلة ممطرة في عشية عيد الميلاد في جميع انحاء بريطانيا
    No Reino Unido, morre todos os anos meio milhão de pessoas. Destas, cerca de um quarto querem ser sepultadas. TED يموت حوالي النصف مليون شخص في المملكة المتحدة سنويا، وبالنسبة لهذا العدد، سيود ربعهم أن يتم دفنهم.
    É físico nuclear no Reino Unido. Fez uma pausa de cinco anos no trabalho para ficar em casa com os cinco filhos. TED انه عالم فيزياء نووية في المملكة المتحدة الذي انقطع عن العمل لمدة خمس سنوات ليتواجد في المنزل مع أطفاله الخمسة.
    Podem ver que os países que estavam a aumentar a sua economia eram os EUA e o Reino Unido TED و يمكنكم رؤية أن البلدان التي كانت آخذة في النمو بإقتصادياتها كانت الولايات المتحدة و المملكة المتحدة.
    Assim, os Estados Unidos ou o Reino Unido ficariam aqui, de fora. TED ولذا فإن الولايات المتحدة أو المملكة المتحدة ستكون هنا, في الخارج.
    Uma grande parte vai para o Reino Unido, Alemanha. TED والكثير منها يذهب الى المملكة المتحدة .. وألمانيا
    Este foi um homem que no Reino Unido, com apenas 22 anos. Open Subtitles هذا رجل في المملكة المتحدة و في سن الثانية و العشرين
    EXISTEM AGORA 299 ESTAÇÕES DE RÁDIO POR TODO O Reino Unido Open Subtitles مئتان وتسعة وتسعون محطةٍ موسيقية في جميع أنحاء المملكة المتحدة
    Há mais de 2000 suspeitos de terrorismo no Reino Unido e cada dia está a aumentar mais. Open Subtitles هناك أكثر من 2000 إرهابياً يعملون فى المملكة المتحدة وهذا الرقم يتزايد يومياً من فضلك
    Bem-vindos ao Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda. Open Subtitles أهلا بك في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا.
    No Reino Unido temos uma epidemia de lesões faciais em jovens. TED في المملكة المتحدة لدينا وباء إصابات الوجه بين الشباب.
    E em 2013, pegando no grande problema e nesse novo estigma da solidão, lancei uma nova linha de apoio no Reino Unido, para idosos. chamada Silver Line, com o objetivo de apoiar idosos isolados e solitários. TED و في عام 2013 بدأت ألاحظ المسألة برمتها و وصمة العار الجديدة من الوحدة أطلقت خط مساعدة وطني جديد لمساعدة كبار السن في بريطانيا اسمه الخط الفضي يوفر الدعم لكبار السن الوحيدين والمعزولين
    E no Reino Unido, o famoso hospital de oftalmologia, Moorfields, era inicialmente um hospital para o tracoma. TED وفي بريطانيا كان مستشفى مورفيلدز، مستشفى العيون الشهير، كان مستشفى يعالج التراخوما بالأساس.
    Fui um dos pioneiros da Jiade violenta no Reino Unido. TED كنت أحد قادة الجهاد العنيف في بريطانيا.
    É assim que parece, basicamente, este sistema de crédito e débito, apenas para o Reino Unido. TED هذا هو ما يشبه، أساساً، نظام الإئتمان والديون، فى إنجلترا فقط
    Em 2003, o governo do Reino Unido realizou um inquérito. TED بالعودة الي عام 2003، قامت الحكومة البريطانية بعمل استطلاع رأي.
    Há oito anos, estávamos a fazer um estudo de impacto ambiental para uma companhia sediada no Reino Unido. Open Subtitles منذ ثماني سنوات... كنا نقوم بدراسة حول الأثر البيئي لصالح شركة تقع في المملكة المُتحدة
    Senhor, dado que é evidente que não me reconheceis, sou Alexandrina Victoria Wettin, pela Graça de Deus... do Reino Unido da Grã Bretanha e da Irlanda, Open Subtitles أنا اليكساندرينا فيكتوريا ويتين بنعمة الله، المملكه المتحده لبريطنيا العظمي وأيرلندا
    Vão competir contra os melhores dançarinos de rua do Reino Unido daqui a umas semanas... Open Subtitles هيا , ستواجهون أفضل فرق رقص الشوارع بالمملكة المتحدة خلال بضعة أسابيع
    Não para lhe pôr mais pressão, Peter, mas sabe que todo o Reino Unido está a aplaudi-lo hoje. Open Subtitles -لست أضغط عليك ( بيتر ) لكن كل المملكة البرطانية , تهتف لك اليوم
    Pudeste estar 20 minutos... sem ter irritado o Ministro do Tesouro Público do Reino Unido. Open Subtitles ..... استطعتي ان تمكثي 20 دقيقة دون ان تزعجي مستشارِ الخزينة العامةِ في المملكة المتّحدةِ
    Um passo em falso e traímos a segurança do Reino Unido e seremos presos por alta traição. Open Subtitles خطا واحد فقط وسيكون بذلك قمنا بخيانة أمن المملكة المتحده وسنرمى فالسجن بتهمة الخيانة العظمى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus