Cézanne foi rejeitado pelo Salão de Paris durante 18 anos. | Open Subtitles | تم رفض سيزان من صالون باريس لمدة 18 عاما |
Depois, eu tentei e fui ainda mais rejeitado. - Ficou irritado? | Open Subtitles | و بعد ذلك أنا حاولت لكنها رفضت أيضاً و بشدة. |
Porquê perder tempo com borrachos quando se é rejeitado pelas medianas? | Open Subtitles | لماذا تضيع وقتك على عشرة وأنت مرفوض من ستة. ؟ |
Alguém que saiba o que é ser rejeitado. | Open Subtitles | شخص ما يعلم ما هو الشعور عندما تكون منبوذ |
Então talvez a situação do Roland é resultado de um cromossoma danificado, rejeitado pelas células do Arthur? | Open Subtitles | حالة " رولاند " نتيجة تضرر كروموسوماته جراء رفضها من خلايا " آرثر " ؟ |
Nesse mesmo dia fui rejeitado pela Escola Superior de "Design" de Rhode Island, a minha única escolha para a faculdade. | TED | و في اليوم الذي تعرفت فيه على والدي للمرة الأولى، تم رفضي من مدرسة رود أيلاند للتصميم، اختياري الواحد والوحيد للجامعة. |
Se tento menos vezes, talvez seja por ser tão rejeitado. | Open Subtitles | حسناً ربما أنا لا أحاول كثيراً بسبب الرفض |
Poderias dormir com o planeta inteiro e mesmo assim sentir-te rejeitado. | Open Subtitles | يمكنك أن تنام مع الكوكب بأسره وما تزال تشعر بالرفض. |
Não sabem o que é ser rejeitado ou incompreendido. | Open Subtitles | لا يعرفون الشعور بأنْ يكون المرء منبوذاً أو يساء فهمه |
E de acordo com este formulário, foste rejeitado porque tens asma. | Open Subtitles | نعم اري ذلك وطبقا للاوراق تم رفضك لانك مريض بالربو |
Após termos alcançado o que considerámos resultados notáveis. o nosso manuscrito foi rejeitado por quatro revistas. | TED | وبعد تحقيقنا ما نظنه نتائج باهرة ان تقديمنا للمشروع رفض من قبل 4 مجلات علمية |
Se a escolha for parecer um rejeitado do Roller Derby... ou espalharmo-nos no chão... | Open Subtitles | لو أن الخيار يبدو كأنه رفض من الـ رولر ديرباي أوه أن يتم تقطيعك على الأسفلت |
Isto é a côr de um guarda-almas um amor rejeitado. | Open Subtitles | إن هذا هو لون روح المُحاسِب. حيث تمّ رفض الحب. |
Já fui rejeitado pelas melhores revistas de ficção científica dos Estados Unidos. | Open Subtitles | رفضت من قبل أفضل خيال علمي في مجلات الولايات المتحدة |
E se a resposta é não, foste rejeitado pela única pessoa que te podia dizer quem foste. | Open Subtitles | وإذا كان الجواب لا تكون قد رفضت من قبل الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يخبرك من كنت |
Em consequência disso e por me sentir rejeitado, voltei para a base e falei com o comandante do esquadrão. | TED | لذا كنتيجة لهذا، و لشعوري بأنني مرفوض عدت الى القاعدة، و تحدثت الى قائد السرب. |
A ser rejeitado por alguém que ele realmente queria. | Open Subtitles | أن يكون مرفوض من شخص هو حقاً يريده |
Sabe que não tens pai, e que foste rejeitado pelo teu próprio povo. | Open Subtitles | إنّه يعلم أنّك لقيط، ومثله منبوذ من عشيرته |
Bem, na verdade, sir, o seu cartão foi rejeitado. | Open Subtitles | في الحقيقة ، سيدي ، بطاقتك تم رفضها |
Nunca teve a ver com o facto de teres rejeitado a conferência. | Open Subtitles | إن رفضي الذهاب إلى المؤتمر لاعلاقة له بك |
Mas como é que continuas sendo constantemente rejeitado? rejeitado ocasionalmente. | Open Subtitles | ...ولكن كيف تتدبر طريقه الأستمرار في مواجهة الرفض الدائم؟ |
O Eu que tentei levar ao mundo foi rejeitado muitas e muitas vezes. | TED | الذات التي حاولت أن أقدمها للعالم كانت تجابه بالرفض مرة تلو الأخرى. |
Eu sei como é ser rejeitado. | Open Subtitles | أنني أعرف كيف يبدو أن تكون منبوذاً |
Acredita, Alan, eu sei como dói ser rejeitado pelo Charlie. | Open Subtitles | صدقني يا الن انني اتفهم شعور كيف تكون مجروحا لأن تشارلي رفضك |
E agora podes vê-lo a ser rejeitado por ela. | Open Subtitles | و الآن يسعدك أن تراها ترفض تلك الحياه |
Tinha acabado de sair de um nevoeiro de um ano por ter sido rejeitado e completamente esgotado. | TED | كنت خارجاً للتو من سنة طويلة يلفها الضباب حيث كنت أتعرض للرفض واستنفدت بالكامل. |
Em 1992, o trabalho dele foi rejeitado na Conferência de Hipertexto. | TED | في 1992، رُفض عرض ورقته البحثية في مؤتمر النص الفائق. |
Como mulher dele, havei-lo rejeitado publicamente. | Open Subtitles | بصفتك زوجته لقد رفضته أمام الناس فرد فعله ستكون مفهومة |
É horrível ser rejeitado, mas, antes ele do que eu. | Open Subtitles | من المحزن أنك تُرفض ولكن هو أفضل مني |