ويكيبيديا

    "rejeitado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رفض
        
    • رفضت
        
    • مرفوض
        
    • منبوذ
        
    • رفضها
        
    • رفضي
        
    • الرفض
        
    • بالرفض
        
    • منبوذاً
        
    • رفضك
        
    • ترفض
        
    • للرفض
        
    • رُفض
        
    • رفضته
        
    • تُرفض
        
    Cézanne foi rejeitado pelo Salão de Paris durante 18 anos. Open Subtitles تم رفض سيزان من صالون باريس لمدة 18 عاما
    Depois, eu tentei e fui ainda mais rejeitado. - Ficou irritado? Open Subtitles و بعد ذلك أنا حاولت لكنها رفضت أيضاً و بشدة.
    Porquê perder tempo com borrachos quando se é rejeitado pelas medianas? Open Subtitles لماذا تضيع وقتك على عشرة وأنت مرفوض من ستة. ؟
    Alguém que saiba o que é ser rejeitado. Open Subtitles شخص ما يعلم ما هو الشعور عندما تكون منبوذ
    Então talvez a situação do Roland é resultado de um cromossoma danificado, rejeitado pelas células do Arthur? Open Subtitles حالة " رولاند " نتيجة تضرر كروموسوماته جراء رفضها من خلايا " آرثر " ؟
    Nesse mesmo dia fui rejeitado pela Escola Superior de "Design" de Rhode Island, a minha única escolha para a faculdade. TED و في اليوم الذي تعرفت فيه على والدي للمرة الأولى، تم رفضي من مدرسة رود أيلاند للتصميم، اختياري الواحد والوحيد للجامعة.
    Se tento menos vezes, talvez seja por ser tão rejeitado. Open Subtitles حسناً ربما أنا لا أحاول كثيراً بسبب الرفض
    Poderias dormir com o planeta inteiro e mesmo assim sentir-te rejeitado. Open Subtitles يمكنك أن تنام مع الكوكب بأسره وما تزال تشعر بالرفض.
    Não sabem o que é ser rejeitado ou incompreendido. Open Subtitles لا يعرفون الشعور بأنْ يكون المرء منبوذاً أو يساء فهمه
    E de acordo com este formulário, foste rejeitado porque tens asma. Open Subtitles نعم اري ذلك وطبقا للاوراق تم رفضك لانك مريض بالربو
    Após termos alcançado o que considerámos resultados notáveis. o nosso manuscrito foi rejeitado por quatro revistas. TED وبعد تحقيقنا ما نظنه نتائج باهرة ان تقديمنا للمشروع رفض من قبل 4 مجلات علمية
    Se a escolha for parecer um rejeitado do Roller Derby... ou espalharmo-nos no chão... Open Subtitles لو أن الخيار يبدو كأنه رفض من الـ رولر ديرباي أوه أن يتم تقطيعك على الأسفلت
    Isto é a côr de um guarda-almas um amor rejeitado. Open Subtitles إن هذا هو لون روح المُحاسِب. حيث تمّ رفض الحب.
    Já fui rejeitado pelas melhores revistas de ficção científica dos Estados Unidos. Open Subtitles رفضت من قبل أفضل خيال علمي في مجلات الولايات المتحدة
    E se a resposta é não, foste rejeitado pela única pessoa que te podia dizer quem foste. Open Subtitles وإذا كان الجواب لا تكون قد رفضت من قبل الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يخبرك من كنت
    Em consequência disso e por me sentir rejeitado, voltei para a base e falei com o comandante do esquadrão. TED لذا كنتيجة لهذا، و لشعوري بأنني مرفوض عدت الى القاعدة، و تحدثت الى قائد السرب.
    A ser rejeitado por alguém que ele realmente queria. Open Subtitles أن يكون مرفوض من شخص هو حقاً يريده
    Sabe que não tens pai, e que foste rejeitado pelo teu próprio povo. Open Subtitles إنّه يعلم أنّك لقيط، ومثله منبوذ من عشيرته
    Bem, na verdade, sir, o seu cartão foi rejeitado. Open Subtitles في الحقيقة ، سيدي ، بطاقتك تم رفضها
    Nunca teve a ver com o facto de teres rejeitado a conferência. Open Subtitles إن رفضي الذهاب إلى المؤتمر لاعلاقة له بك
    Mas como é que continuas sendo constantemente rejeitado? rejeitado ocasionalmente. Open Subtitles ...ولكن كيف تتدبر طريقه الأستمرار في مواجهة الرفض الدائم؟
    O Eu que tentei levar ao mundo foi rejeitado muitas e muitas vezes. TED الذات التي حاولت أن أقدمها للعالم كانت تجابه بالرفض مرة تلو الأخرى.
    Eu sei como é ser rejeitado. Open Subtitles أنني أعرف كيف يبدو أن تكون منبوذاً
    Acredita, Alan, eu sei como dói ser rejeitado pelo Charlie. Open Subtitles صدقني يا الن انني اتفهم شعور كيف تكون مجروحا لأن تشارلي رفضك
    E agora podes vê-lo a ser rejeitado por ela. Open Subtitles و الآن يسعدك أن تراها ترفض تلك الحياه
    Tinha acabado de sair de um nevoeiro de um ano por ter sido rejeitado e completamente esgotado. TED كنت خارجاً للتو من سنة طويلة يلفها الضباب حيث كنت أتعرض للرفض واستنفدت بالكامل.
    Em 1992, o trabalho dele foi rejeitado na Conferência de Hipertexto. TED في 1992، رُفض عرض ورقته البحثية في مؤتمر النص الفائق.
    Como mulher dele, havei-lo rejeitado publicamente. Open Subtitles بصفتك زوجته لقد رفضته أمام الناس فرد فعله ستكون مفهومة
    É horrível ser rejeitado, mas, antes ele do que eu. Open Subtitles من المحزن أنك تُرفض ولكن هو أفضل مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد