Um estudo pedia às pessoas que calculassem diversas estatísticas, relacionadas com a questão da alteração climática. | TED | في دراسة طُلب من الناس تقدير عددٍ من الإحصائيات المتعلقة بالتغير المناخي. |
O que acontece com questões relacionadas com a justiça social? | TED | ماذا يحدث مع الأسئلة المتعلقة بالعدالة الاجتماعية؟ |
Mas o mais fascinante são as memórias não relacionadas com a sobrevivência. | TED | لكن ذاكرتها غير المتعلقة بالحياة هي الأكثر إبهارا. |
Isto permite aos pais escolher a altura do filho, a cor dos olhos, a inteligência, a competência social e outras características não relacionadas com a saúde. | TED | يسمح هذا للأبوين بتحديد طول طفلهم، لون العينين والذكاء والكفاءة الاجتماعية وغيرها من الخصائص غير المتعلقة بالصحة. |
De acordo com essas mesmas estimativas, em 2010 morreram 1,8 milhões de pessoas de complicações relacionadas com a SIDA. | TED | وطبقاً لمثل هذه الاحصائيات، في عام 2010 مات 1.8 مليون شخص لأسباب تتعلق بالايدز. |
Têm a ver com todo o tipo de coisas relacionadas com a vida dos mamíferos. | TED | إنها تتعلق بمختلف الأمور في حياة الثدييات. |
Veio fazer-me mais perguntas relacionadas com a Paleontologia? | Open Subtitles | هل جئت لتسألني المزيد من الأسئلة المتعلقة بعلم الدراسات القديمة؟ |
O teu cérebro luta uma batalha perdida, removendo tudo o que pode numa tentativa de salvar as memórias relacionadas com a cura. | Open Subtitles | في محاولة لإنقاذ الذكريات المتعلقة بالعلاج |
Só queria pôr-te a par de algumas notícias relacionadas com a escola. | Open Subtitles | اردت ان اعلمك بالتحديثات على الأخبار المتعلقة بالمدرسة |
É esta: Porque é que as mulheres negras morrem mais cedo e a um ritmo maior do que qualquer outro grupo nos EUA de doenças passíveis de prevenção, relacionadas com a obesidade? | TED | وهو: لماذا تموت النساء السمراوات أسرع وبمعدلات أعلى من أي جماعة أخرى في أمريكا من الأمراض المتعلقة بالسمنة التي يمكن الوقاية منها؟ |
Durante o mesmo período, houve um aumento de 20% na prisão de jovens hispânicos devido a atividades relacionadas com a canábis e um aumento de 58% na prisão de jovens negros | TED | خلال تلك المرحلة الزمنية، ارتفعت نسبة اعتقال الأطفال من أصل إسباني إلى 29% بسبب النشاطات المتعلقة بالحشيش وارتفعت نسبة اعتقال الأطفال السود إلى 58% فيما يتعلق بهذه الجرائم. |
Segundo o Departamento de Segurança Pública do Colorado, desde que abriu a venda a retalho em 2014 — que, na maioria, se situa em bairros pobres, de minorias — assistimos a uma redução de 8% na prisão de jovens brancos devida a atividades relacionadas com a canábis. | TED | وفقًا لإدارة السلامة العامة في كولورادو، منذ توفيرنا البيع بالتجزئة في 2014... تقريباً جميعها في أحياء الأقليات الفقيرة... شهدنا على انخفاض اعتقال الأطفال البيض بنسبة 8% لكل الأنشطة المتعلقة بالحشيش. |
Por exemplo, em 2018, a presidente do país foi condenada a 25 anos de prisão por denúncias relacionadas com a corrupção. | TED | على سبيل المثال: في عام 2018، صَـدَرَ حكمٌ بمعاقبة رئيسـة كوريا الجنوبية بالسجن 25 سنة. بتـهم تتعلق بالفساد. |
Perguntas incômodas relacionadas com a minha vida pessoal... | Open Subtitles | أسئلة صعبة تتعلق بحياتي الشخصية |