Tudo bem, Se tens um relacionamento com a tua chefe, deves dizer. | Open Subtitles | حسناً, إذا أنت على علاقة مع رئيستك, يجب أن تكشف عنها |
Entrei num relacionamento com um tipo que no fim de contas, estava a fingir ser o que não era. | Open Subtitles | لقد دخلت في علاقة مع رجل اتضح في نهاية الأمر أنّه كان يتظاهر بشخصية غير شخصيته الحقيقية |
E se alguém que trabalhe para mim... quiser começar um relacionamento... com uma das nossas actrizes contratadas... | Open Subtitles | وإذا أيّ أحد يعمل لحسابي يريد أن يقيم علاقة مع واحدة من الممثلات تحت العقد |
Então tornou-se a minha ferramenta para sair desta armadilha de culpa confucionista e reiniciar o meu relacionamento com os meus pais. | TED | لذا أصبحت أداتي للخروج من مصيدة الذنب الكونفوشيوسي وأيضا لاستئناف علاقتي مع والدي |
Não há nada mais importante neste universo inteiro, do que o relacionamento com a sua família. | Open Subtitles | لا شيء في العالم كله أروع من العلاقة الأسرية علاقتك مع عائلتك |
Há quatro meses atrás comecei um relacionamento com um local... e o meu pai decidiu intervir e o Coronel Styles... abafou o incidente. | Open Subtitles | منذ أربعة أشهر مضت بدأت علاقة مع احدهم وقرر ابي أن يتدخل من أجلي عند الرقيب ويست ويجعل الحادث عارضا ولكن طبقا لوالدي |
Tenho um relacionamento com a nova directora do NCIS. | Open Subtitles | عندي علاقة مع مديرة مركز التحقيقات الجديدة |
Sabias que a maioria dos perseguidores acreditam mesmo que têm um relacionamento com aqueles os quais perseguem? | Open Subtitles | أتعلم أن معظم المتربصين يعتقدون حقاً بأنهم على علاقة مع الشخص الذي يتربصونه؟ |
Você não fala com o Pete. Não tenho um relacionamento com Pete. E ela não fala com o Cooper, então... | Open Subtitles | حسنا ,انا لست مع علاقة مع بيت وهي لم تتكلم مع كوبر |
Esperava ter um relacionamento com alguém que não me faça querer gritar o tempo todo. | Open Subtitles | كنت آمل بإن اكون في علاقة مع شخص ما شخص يجعلني اريد الصراخ طوال الوقت |
Se alguma vez tivesses tido um relacionamento com homens, talvez pudesses ter algo para oferecer. | Open Subtitles | ربما لو كان لك أي علاقة مع رجل كنت سترين ما ستعانينه |
Eu nunca tive um relacionamento com duas pessoas solteiras, ao mesmo tempo, muito menos um casal. | Open Subtitles | لم يكن لدي علاقة مع اثنين من شعب واحد في نفس الوقت، ناهيك عن زوجين. |
Parece que vou ter que repensar o meu relacionamento com o meu filho. | Open Subtitles | اعتقد انني سوف اعمل على اعادة تقييم علاقتي مع ابني |
Espero que o meu relacionamento com o Hans seja forte o suficiente para ele concordar em me bater de graça. | Open Subtitles | أأمل أن علاقتي مع هانز قوية بما فيه الكفاية كي يوافق على ضربي بالقصب مجانًا |
Seu relacionamento com o pai dela não amarra suas mãos? | Open Subtitles | علاقتك مع أبيها لا تقيد يديك ؟ لا ، بالتأكيد تفعل |
Acho que ainda estou confuso com a natureza e origem precisa do seu relacionamento com os meus pais. | Open Subtitles | أعتقد أني لازلت حائرا عن طبيعة و أصل علاقتك مع والداي |
- Porque era um potencial suspeito no assassinato do Vincent Nelson e queríamos saber sobre o seu relacionamento com o Sr. Nelson. | Open Subtitles | لأنه كان احتمال تشتبه في أن القتل فنسنت نيلسون وأردنا أن أسأله الأسئلة عن علاقته مع السيد نيلسون. |
Este programa ajudou-me no relacionamento com a minha mãe. | Open Subtitles | هذا البرنامج ساعدني على إرجاع العلاقة مع أمي. |
Mas, mentiste-nos a todos sobre o teu relacionamento com aquela rapariga Humana. | Open Subtitles | لكنك خدعتنا بعلاقتك مع تلك الفتاة البشرية |
Porque você não começa por falar sobre o seu relacionamento com a Adrianna? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأ بإخبارنا عن علاقتك ب(أدريانا)؟ |
Por causa do seu relacionamento com o nosso departamento, nós temos te tratado com toda a civilidade. | Open Subtitles | بسبب علاقتكِ بمديريّتنا، نعاملكِ بكياسة فائقة |
Quero um relacionamento com alguém que possa trabalhar em conjunto e partilhar, da mesma forma que partilhamos o emprego, as horas vagas... | Open Subtitles | يجعلني احتاج لعلاقة مع شخص نشكل سوية فريق عمل ونتشارك سوياً أمور العمل ونقضي الوقت معاً |
Capitão Taylor, agradeço o que me possa dizer sobre o Kozlov, sobretudo o relacionamento com a família. | Open Subtitles | نّقيب تايلور، أنا سأقدّر أيّ شئ يمكن أن تخبرني به عن نيكولاس كوزلوف خصوصا بالنسبة لعلاقته مع عائلته |