"relance" - Traduction Portugais en Arabe

    • لمحة
        
    • لمحته
        
    Um passo, um relance, um virar da cabeça, o brilho súbito da tua garganta quando respiras. Até o teu modo de estares perfeitamente imóvel, foram todos meus espiões. Open Subtitles كل خطوة , كل لمحة , كل لفتة ، وميض حلقكِ كلما تنفّستِ ، حتى طريقكَ في القيامِ بشكل مثالي ، كُلّ هؤلاءِ كانوا جواسيسي!
    Um relance devia ter bastado para que percebesse que não era aquela carta. Open Subtitles و لمحة واحدة كانت كفيلة بأن يعرف أنه الخطاب الخطأ
    Agora multiplica pelo infinito, estende às profundezas do eterno... e ainda mal terás um relance do que estou a falar. Open Subtitles والأن تزيد بالأبدية ويأخذه إلى الأعماق للأبد و مازلت بالكاد تفهم لمحة عن ما اتحدث
    Não suporto o desgraçado e estou a tentar vê-lo de relance. Open Subtitles أعني، أنني لا أطيق هذا الحقير وأحاول رؤية لمحة منه هذا سخيف للغاية
    Só o vi de relance, por cima do ombro dela. Ele estava de costas. Open Subtitles لقد لمحته فقط من أعلى كتفها، فقد كان يدير ظهره لي
    Não suporto o desgraçado e estou a tentar vê-lo de relance. Open Subtitles أعني، أنني لا أطيق هذا الحقير وأحاول رؤية لمحة منه هذا سخيف للغاية
    "Multiplica pelo infinito, leva-o para as profundezas do eterno, "e ainda terás um vago relance daquilo que estou a falar." Open Subtitles ولا زالت بالكاد لا تفهم لمحة مما اقول
    E, anos mais tarde, contam como ficaram horas à chuva só para verem de relance aquele que os ensinou a esperar um pouco mais. Open Subtitles وبعد سنين، يحكون كيف كانوا يقفون تحت المطر لساعات... لينالو مجرّد لمحة من واحدٍ ... ...
    Você disse que só o viu de relance ontem à noite. Open Subtitles انت قلت انك رأيت لمحة منه فقط ليلة أمس
    Serei lembrado em cada relance, em cada cheiro, cada lágrima que será derramada durante uma eternidade. Open Subtitles سأخـلّد في كل لمحة وابتسامة... وفي كلّ دمعةٍ تُذرف إلى مدى الأيّام
    Estás a ver um relance atrás da cortina. Open Subtitles و أنت حصلت على لمحة منه خلف الستار.
    Se olhares para ele de relance, podia ser o irmão gémeo do Sean. Open Subtitles ان اعطيتيه لمحة سريعة فقط (قد يكون توأم (شون
    Vi a cara dele de relance. Open Subtitles رأيت لمحة من وجهه.
    É um olhar de relance. Open Subtitles إنّها لمحة عابرة.
    Vi de relance um terceiro homem. Open Subtitles لدي لمحة عن الرجل الثالث .
    Talvez só de relance. Open Subtitles ربما مجرد لمحة
    Eu estava me preparando para durmir e por um acaso olho de relance para a janela. Open Subtitles أنا كنت أستعدّ للنوم و حدث أن لمحته خارج النّافذة.
    - Vi-o de relance. Open Subtitles ـ أريت الفتى الأشقر عند دخولك؟ ـ لقد لمحته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus