Isso preserva os poderes relativos dos nossos departamentos, não acha? | Open Subtitles | الذي يحافظ على القوى النسبية من مكاتبنا، أليس كذلك؟ |
De seguida, a rede aprende a classificar essas amostras, ajustando os pesos relativos atribuídos a características específicas. | TED | ومن ثم تتعلم الشبكة تصنيف هذه النماذج بضبط الأوزان النسبية المخصّصة لملامح محددة. |
Um obstáculo vulgar é a diferença entre riscos relativos como estes e aquilo a que chamamos riscos absolutos. | TED | أحد العوائق الشائعة: الفرق بين المخاطر النسبية مثل هذه وبين ما يُسمّى بالمخاطر المؤكّدة. |
A equipa dele tem vindo a fazer cálculos pormenorizados dos impactos relativos das diversas fontes de energia. | TED | كان فريقه يقوم بالحسابات التفصيلية للتأثيرات النسبية لمختلف مصادر الطاقة. |
Até ao jovem Einstein era difícil imaginar algum referencial absoluto que pudesse servir de termo de comparação para medir todos estes movimentos relativos. | Open Subtitles | كان من الصعب حتى على آينشتاين الشاب تخيُل ثابت مطلق لقياس كل هذه الحركات النسبية في مقابله |
Einstein descobriu o seu suporte absoluto para o mundo, este pilar sólido entre todos os movimentos relativos que fazem parte dos movimentos do cosmos. | Open Subtitles | وجد آينشتاين إطاره المطلق للعالم عمود قوي وسط كل الحركات النسبية من بين حركات الكون |
Primeiro, não podem usar vectores relativos e não-relativos na mesma equação. | Open Subtitles | حسنًا، بالبداية لا يمكنك استخدام معطيات النسبية وغير المسبية بنفس المعادلة |
Falamos das coisas em termos relativos. | TED | نحن نتحدث عن الأشياء بمنظور النسبية. |
Bom e mau são conceitos relativos. | Open Subtitles | الجيد والسئ إنها المفاهيم النسبية |