Houve relatos de algum tipo de animal nos esgotos. | Open Subtitles | كان هناك تقارير عن تواجد حيوانات في المجاري |
Há relatos de apagões e falhas de luz em todo o condado. | Open Subtitles | نتلقى تقارير عن اندفاع وانقطاع التيار الكهربائي في كل أنحاء المقاطعة. |
Temos relatos de gangs de motoqueiros a lutar próximo da intercepção sul da A14! | Open Subtitles | تلقينا تقارير عن عصابتن من ركاب الدرّاجات تتشاجران بالقرب من تقاطع الطريق السريع رقم 14 الجنوبي |
Estou a receber relatos de numerosos aviões, sobre o fumo em Manhattan. | Open Subtitles | أتلقى تقارير من طائرات عديدة عن رؤية دخان في مانهاتن |
Entrevistas, relatos de testemunhas, relatório do CDC. | Open Subtitles | مقابلات، روايات شهود العيان، تقرير مكافحة الأوبئة، كل شيء |
E, agora, relatos de luzes no céu... aparições de naves espaciais. | Open Subtitles | و الآن تقرير عن أضواء في السماء لمحة سريعة على سفن الفضاء |
relatos de focos de pilhagem e violência começam a surgir. | Open Subtitles | تقارير عن حالات النهب والعنف بدأت تطفو على السطح... |
Há relatos de coisas muito estranhas por todo o mundo. | Open Subtitles | هناك تقارير عن حوادث غير عادية تحدث في جميع أنحاء العالم |
Além disto, tenho relatos de gasosa que está a ser usada contra nós. | Open Subtitles | أيضاً، معي عدة تقارير عن جعـّة قد تم سكبها علينا |
Vim cá, hoje, porque houve relatos de pessoas que viram ovnis com esta marca. | Open Subtitles | أتيتُ هنا اليوم، لأنه كانت هناك ثمّة تقارير عن أُناس شاهدت أجسام طائرة مجهولة بهذه العلامة |
Há relatos de ele ter enviado ajuda financeira, até mesmo soldados. | Open Subtitles | هناك تقارير عن طرده المساعدات المالية, بل القوات. |
Estamos a ter relatos de que criaturas desconhecidas estão a destruir áreas urbanas na Carolina do Sul. | Open Subtitles | آخر الأخبار لقد حصلنا علي تقارير عن عشرات الكائنات غير المعروفه |
Há relatos de moradores deixando bandidos em seus apartamentos roubando, até ajudando a carregar o carro de fuga. | Open Subtitles | كان هناك تقارير عن محليين يسمحون لبلطجية بدخول شققهم ليسرقوهم, بل حتى يساعدوهم على تحميل الشاحنات للهرب |
Tolice, não tenho relatos de qualquer fuga das Reservas. | Open Subtitles | هذا ليس منطقيّ، فلم تصلنا تقارير عن أي هرب من المُحتَجِزات. |
Há relatos de saques por toda a cidade. | Open Subtitles | و هناك تقارير عن سرقات و شغب ينتشر عبر المدينه |
Há relatos de testemunhas oculares de duas baixas e têm reféns. | Open Subtitles | نعم سيدي، هناك تقارير من شهود عيان بوجود اثنين قتلى ولديهم رهائن |
Senhor, estamos a receber relatos de outras cidades, a experienciar as mesmas luzes azuis. | Open Subtitles | سيدي ، نتلقى تقارير من مدن اخرى تواجه نفس الأضواء الزرقاء |
Em questão de meses, determinei que os quatro evangelhos escritos de diferentes perspectivas contêm relatos de testemunhas oculares sobre a vida, pregação, morte e a ressurreição de Jesus. | Open Subtitles | في غضون أشهر، قررت أن الأناجيل الأربعة، كتبت من وجهات نظر مختلفة، بما يشمل روايات شهود العيان حول حياة، |
Há relatos de um tiroteio. O que se passa? | Open Subtitles | لقد تلقينا تقرير عن إطلاق نار ما الذى حدث ؟ |
relatos de possessões... mostram ser esquizófrenia aguda e em fase crónica... onde a pessoa cria uma ficção... ou um fragmento rejeitado da sua personalidade. | Open Subtitles | ... معظم التقارير عن حالات الإستحواذ ... تتحول إلى مرض فصام شخصية مزمن ... حيث قام المريض بتخيل أشياء ليس لها وجود |
Desde a morte da makri, não surgiram mais relatos de comportamento incomum em nenhum Anómala, à escala mundial. | Open Subtitles | منذ موت الماكري لم تظهر أي تقارير أخرى وجود سلوك غريب بين الخارقين في أنحاء العالم |
Ingrid, Petra, vão ao cemitério, tenho relatos de um incêndio. | Open Subtitles | إنجريد، برترا اذهبا إلى المقببرة وصلني بلاغ عن حريق |
Há relatos de um novo surto da gripe vermelha no Sector 9. | Open Subtitles | هناك تقارير تشير إلى اندلاع انفلونزا الحمراء |
Estamos a receber relatos de um grande ataque no Pentágono. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تقارير تفيد بأن كان هناك حادثه كبيره على وزارة الدفاع. |