"relutante em" - Traduction Portugais en Arabe

    • متردد
        
    • متردده
        
    • كنت مترددة
        
    • غير راغبة
        
    • مترددا
        
    Apenas tenho meu intelecto, o qual me sinto relutante em entregar. Open Subtitles أنا أمتلك فقط فكري الذي أنا متردد في التخلي عنه
    Há alguma razão pela qual estás tão relutante em dizer-me o que te fez isso? Open Subtitles هل هناك أي سبب أنك متردد لإخباري ما الذي فعل هذا ؟
    Hagen está relutante em dar-nos um nome, a não ser que façamos um acordo. Open Subtitles هاجن متردد فى اعطائنا اسم حتى نقوم بالطبع بعقد صفقه معه
    Ela estava relutante em vestir-se de luto. Open Subtitles بالتأكيد, كانت متردده للقيام بالحداد.
    Só que ela tem sido bastante relutante em ajudar. Open Subtitles إنه فقط إنها متردده بشأن المساعده
    A princípio estava relutante em aceitar... a personagem é tão... Open Subtitles فى البداية ، لقد كنت مترددة للقيام بهذا الدور
    Pode ser o motivo de estar tão relutante em falar. Open Subtitles هل يمكنك شرح السبب في كونها غير راغبة في التحدث عن ذلك.
    Aqui o Capitão até estava relutante em deixá-lo embarcar no navio. Open Subtitles هنا كان القبطان حتى مترددا السماح له على متن السفينة.
    Estavas relutante em vir, e as vezes que verificaste os dentes no retrovisor. Open Subtitles لقد كنت متردد بوضوح في القدوم الى هنا ناهيك عن عدد المرات التي فحصت اسنانك في مرآة الرؤية الخلفية
    Só estás relutante em perder o apoio da mãe dela. Open Subtitles أنت متردد فقط بخسارة دعمها الأمومي
    Mas estou relutante em educar uma criança para se tornar um monge. Open Subtitles لكني متردد بأن أربي الطفل ليكون راهباً
    Está relutante em falar? Open Subtitles هل أنت متردد للحديث ؟
    -Estou relutante em dizer-te. Open Subtitles أنا متردد فى إخبارك
    O Fischer estava muito relutante em ir. Open Subtitles كان فيشر متردد جدا للذهاب
    É que aconteceu uma coisa hoje e devíamos ter vindo falar contigo, mas senti o Jim algo relutante em vir até aqui. Open Subtitles لأن أمراً حدث اليوم، وأنت الشخص الواضح للمجيء إليه ولقد شعرتُ بأن (جيم) متردد
    Bem... ela parecia relutante em ter-te a voltar para casa. Open Subtitles إنها تبدو متردده لتحظى بكِ عائده للمنزل
    Eu estava muito relutante em partilhar convosco a história da minha tia. TED كنت مترددة أن أشارككم قصة عمتي.
    Só estou relutante em acreditar que és o meu futuro. Open Subtitles إنّي فقط غير راغبة أن أصدق أنك مستقبلي
    Enquanto o senador está relutante em agir, o ódio de Lucila continua a crescer, Open Subtitles وبينما كان السيناتور مترددا في اتخاذ القرار استمر غضب لوسيلا في التصاعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus