"relutantemente" - Traduction Portugais en Arabe

    • مضض
        
    • كرهاً
        
    • بتردّد
        
    O teu foguetão chega em primeiro lugar e o gangue entrega o teu tio relutantemente. TED أنت تصل للمركز الأول وسلمت العصابة عمك على مضض.
    Ele é um rapaz que quer jogar basquetebol, relutantemente. Open Subtitles أنه ولد يريد أن يلعب كره السله , علي مضض
    Falámos disto com o Comando Militar e o Comando Militar decidiu, relutantemente, aceitar o nosso pedido de negociar com a União Soviética para podermos chegar ao destino final que era Washington e Londres. Open Subtitles وهكذا قمنا بحث القيادة العسكرية على الموافقة ... والقيادة العسكرية أخيراً، وعلى مضض ضمت صوتها لمطلبنا بالبدء فى...
    relutantemente, procurei a minha amiga entre a multidão. Open Subtitles بحثت كرهاً عن صديقتي بين الحشد
    Esta Nação luta relutantemente, sabemos a que custo. Open Subtitles شعبه يحاربون كرهاً
    relutantemente, as crias dão alguns passos nervosos para a orla. Open Subtitles تأخذ الفراخ بتردّد بضع خطوات عصيبة نحو الحافة
    No entanto, irei relutantemente. Open Subtitles على أية حال سأذهب بتردّد
    (Risos) Documentei como eu, relutantemente, cortara oito a dez centímetros do meu querido cabelo. TED (ضحك) وثقتها عندما قصصت على مضض 3 إلى 4 إنشات من شعري العزيز.
    relutantemente, todos reconheceram que era verdade TED اعترف الجميع على مضض بهذه الحقيقة، ولكن (بروك) سيضحك أخيرًا.
    relutantemente. Open Subtitles على مضض.
    "relutantemente"? Open Subtitles على مضض.
    relutantemente. Open Subtitles كرهاً
    relutantemente. Open Subtitles بتردّد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus