Se os Separatistas pagarem para te ter de volta, digamos que, a Republica pagará ainda mais. | Open Subtitles | لو ان الإنفصاليين سيدفعون لاستردادك فهناك فرص فى ان الجمهورية ستدفع اعلى |
A Republica, tudo... mas não desta maneira. | Open Subtitles | الجمهورية, و كل شيء, و لكن ليس بهذه الطريقة |
O Império da Terra invadiu a Republica Unida! | Open Subtitles | إمبراطورية الأرض قد غزت الجمهورية المتحدة |
Queridos cidadãos da Republica Democrática da Alemanha. | Open Subtitles | أعزائي مواطني جمهورية ألمانيا الديمقراطية |
Continue. Traded Merch Intel, Trinidade, Republica Dominicana. | Open Subtitles | اكمل شركة مارك انتل التجارية ، جمهورية الدومينيك |
a 130 quilómetros a norte da Republica Dominicana, estende-se uma área de coral raso chamado de Bancos Prateados. | Open Subtitles | ثمانون ميل شمال جمهورية الدومنيكان , تبقى منطقةَ البحرِ المرجانيِ الضحلِ تسمى الضفاف الفضّية. |
Realmente acho que o Reino da Terra será melhor se os estados forem independentes e os seus líderes forem eleitos, como na Republica Unida. | Open Subtitles | أنا حقا أعتقد بأن مملكة الأرض ستكون بحال أفضل إذا الولايات كانت مستقلة وإنتخبت قادتها مثل الجمهورية المتحدة |
Realmente acho que o Reino da Terra será melhor se os estados forem independentes e os seus líderes forem eleitos, como na Republica Unida. | Open Subtitles | أنا حقا أعتقد بأن مملكة الأرض ستكون بحال أفضل إذا الولايات كانت مستقلة وإنتخبت قادتها مثل الجمهورية المتحدة |
Acabaste de deixar sair da prisão um assassino, não pelo bem da Republica, mas porque querias, porque a personalidade dele, serve-te. | Open Subtitles | أنت تركت قاتل يخرج من السجن ليس من أجل مصلحة الجمهورية بل لأنك أردت ذلك بشدة |
Se não participarmos agora, impingem-nos uma Republica. | Open Subtitles | لو لم نكن هنا لانهارت الجمهورية عليك |
Ele ajudou a criar a Republica com Fayette. | Open Subtitles | ساعد في بناء الجمهورية مع لافاييت |
Eu juro lealdade à bandeira... do Estados Unidos da América... e à Republica que ela representa... uma nação sob Deus, indivisível... com liberdade e justiça para todos. | Open Subtitles | أتعهّد بالولاء إلى العلم... الولايات المتّحدة أمريكا... وإلى الجمهورية للذي يقف... |
Eu juro lealdade à bandeira... do Estados Unidos da América... e à Republica que ela representa... uma nação sob Deus... | Open Subtitles | أتعهّد بالولاء إلى العلم... الولايات المتّحدة أمريكا... وإلى الجمهورية للذي يقف... |
Eu juro lealdade à bandeira do Estados Unidos da América...... e à Republica que ela representa... uma nação sob Deus... | Open Subtitles | أتعهّد بالولاء إلى العلم الولايات المتحدة الأمريكية وإلى الجمهورية للذي يقف... دولة واحدة بمشيئة الله... |
Tenho uma ideia para um livro sobre os primeiros dias da Republica. | Open Subtitles | ولديّ فكرة لكتاب عن أوّل أيام الجمهورية |
Vou ter que lhe pedir que venha connosco sob a autoridade da Republica Monroe. | Open Subtitles | ساطلب منك ان تأتي معنا تحت سلطه جمهورية مونرو |
Será à Republica de Monroe, de leste a oeste. | Open Subtitles | "وكلها ستصبح جمهورية "مونرو من المحيط إلى المحيط |
Bem, a Republica da Terra encontrará uma maneira de o compensar. | Open Subtitles | حسنًا ، جمهورية الأرض ستجد طريقة لتعوضك عن ذلك. |
Um acordo de desarmamento entre os Estados Unidos e a Republica de Bandar... | Open Subtitles | اتفاقية نزع السلاح بين الولايات المتحدة و جمهورية باندار |
Em nome da Republica do Mexico e de Porfirio Diaz, você, Professor Vitaliano Xantos, é considerado culpado de assassinato, roubo, rebelião e, acima de tudo, traição. | Open Subtitles | بإسم جمهورية المكسيك وبورفيرو دياز أنت, البروفيسور فيتاليانو اكسانتوس يظْهر مذنباً بجريمة القتل, سرقة, التمرّد, وفوق الكلّ ما عدا ذلك |
hoje estamos em directo da Republica Democrática da Nibéria. | Open Subtitles | نحن حصرياً اليوم في جمهورية "نيبيريا" الديمقراطية |