"respeita à" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما يتعلق
        
    Quando chegamos a esta ideia de restaurar a beleza na vida de alguém, temos um longo caminho a percorrer no que respeita à audição. TED وحتى عندما يتعلق الأمر بهذه الفكرة لاستعادة الجمال لحياة شخص ما, أمامنا طريق طويل حين يتعلق الأمر بتجارب الأداء.
    E eu levei-o a visitar uma das partes mais interessantes do cérebro, no que respeita à neurogénese, que é o hipocampo. TED وقد أخذته في جولة في الجزء الأكثر إثارة من الدماغ عندما يتعلق الأمر بتكوين الخلايا العصبية -- وهو "الحُصين".
    Estão de acordo com Wimsatt e Beardsley de que, no que respeita à arte, gostos não se discutem? TED هل تعتقد مثل ويمزات وبيردسلي، تعتقد أنه عندما يتعلق الأمر بالفن، يجب أن يكون الحكم على البودنغ؟
    No que respeita à maternidade, sinto-me mais confortável a representar o papel do Bom da fita. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالأُبُوه ..اكون اكثر راحه في لعب دور الشرطي
    Ouve, Lily, se o dia de hoje nos ensinou alguma coisa foi que a honestidade é importante, no que respeita à família. Open Subtitles يا ليلى اليوم لم يعلمنا سوى بأنّ الصراحة مهمُة عندما يتعلق الأمر بالعائلة
    No que respeita à minha família, sou uma mediadora. Open Subtitles أنا مصلحة للخلافات عندما يتعلق الأمر بعائلتي
    Os Romanos aprendem muito depressa no que respeita à táctica militar. Open Subtitles إنَّ الرومان سريعوا التعلَّم عندما يتعلق الأمر بجيشهم
    Na última década, como doula, jornalista e bloguista, tenho tentado fazer soar este alarme sobre o quão diferentes são as experiências das mulheres de cor em especial, as de pele negra, no que respeita à gravidez e ao parto, nos EUA. TED خلال عملي في العقد الماضى كقابلة تحولت إلى الصحافة والتدوين، ظللت أحاول دقّ ناقوس الخطر عن اختلاف تجارب النساء غير البيض، وخصوصاً النساء السود، عندما يتعلق الأمر بالحمل والولادة فى الولايات المتحدة.
    Sou tão idiota no que respeita à dinheiro. Open Subtitles حسنآ,اكون مغفل عندما يتعلق الامر بالمال
    A experiência com Linda falhou. E no que respeita à Paige... - A Paige? Open Subtitles (و بعدها تجربة (ليندا) المنهارة ، و عندما يتعلق الأمر بـ (بايج - بايج)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus