"respeitado" - Traduction Portugais en Arabe

    • محترم
        
    • الاحترام
        
    • باحترام
        
    • احتراماً
        
    • الإحترام
        
    • احترام
        
    • احتراما
        
    • محترما
        
    • محترماً
        
    • مُحترم
        
    • المحترم
        
    • احترامه
        
    • إحتراماً
        
    • إحترامه
        
    • أحترام
        
    Quando conseguires ler, quando conseguires escrever, quando não cheirares a peixe ou a carne de cavalo então talvez sejas respeitado. Open Subtitles عندما يمكن أن تقرأ، عندما يمكن أن تكتب عندما أنت لا تشمّ السمك ولحم الاحصنة عندها ستكون محترم
    Maupin, um crítico muito respeitado, afirmou publicamente que crê que Toschi escreveu a carta, para adquirir celebridade. Open Subtitles موبين، مؤلف محترم إستمر بالقول بأنه يعتقد ان توشي كتب الرسالة ليتردد اسمه بشكل اكبر
    O índio Yacumo é um primitivo. E como tal, deveria ser respeitado. Open Subtitles إن الياكومو شعب بدائى لدديه الحق فى الاحترام
    Karen, eu sou um cirurgiao muito respeitado no County General. Open Subtitles كارين، أنا طبيب جراح يحظى باحترام في مقاطعة عامة.
    Mas é-se mais respeitado como um trabalhador humilde do que como um psicopata ou como companheiro de um palhaço. Open Subtitles ولكن ستجد أن المرء يلقى احتراماً أكثر كموظف حكومي متواضع، منه وهو مجرم أو مساعد مهرّج.
    Com isto, vai conseguir ser respeitado por sua família e amigos. Open Subtitles أعتقد ستجد أن هذه الوظيفة توفر لك الإحترام بين عائلتك وأصدقائك
    Não me importaria muito, mas o meu pai era muito respeitado. Open Subtitles وأنا لا يهمني كثيرا، ولكن والدي كان رجل محترم جدا.
    O único médico especializado na disfunção sexual, e é muito respeitado. Open Subtitles الطبيب الوحيد المتخصص في الخلل الوظيفي الجنسي، وإنّه محترم جداً.
    Ele é um homem maravilhoso e muito respeitado entre a comunidade que lidera. TED هو رجل رائع ورجل قرار محترم جدًّا في مجتمعه.
    Como líder de todas as actividades ilegais, sou um homem influente e respeitado. Open Subtitles كزعيم للأعمال غير القانونية وأنا رجل محترم.
    Tu é esperto e capaz, podes até ser importante... ter dinheiro e terras, ser respeitado. Open Subtitles أنت رجل ماهر و قادر و من الممكن أن تكون رجل مهم تملك أموال و أصول يجب أن تكون محترم
    Meu Pony é respeitado e temido também. Ele já bateu em todos da vila. Open Subtitles ولدي بوني محترم ومرهوب أيضا انه يجلد أي رجل في الجوار
    Haviam de ter visto como fui tratado. Nunca tinha tão respeitado anteriormente. Open Subtitles كان عليكم ان ترو كيف يعاملنوني لم اعامل بهذا الاحترام من قبل
    Mas é preciso respeito para ser respeitado Precebes? Open Subtitles عليك ان تتعامل باحترام كي تحصل على الاحترام هل فهمت ؟
    Eu sempre fui respeitado. Open Subtitles كان يحظى باحترام وأنا دائما من قبل الناس.
    A mim parecer, não há jurista mais respeitado no estado. Open Subtitles و حسبَ عِلمي، ليسَ هُناكَ من هوَ أكثرُ احتراماً منهُ في الولاية
    Ele é respeitado e amado, então ele é quase intocável. Open Subtitles و يلقى الإحترام و التقدير دائماً لذا ، لديه حصانه
    O único lugar onde alguma vez me senti desejado e respeitado. Open Subtitles المكان الوحيد الذي كنت قد شعرت يوما أراد أو احترام.
    Xeque Osman, o senhor é o cidadão mais respeitado de Khartum. Open Subtitles يا شيخ عثمان ، انك أكثر المواطنين احتراما فى الخرطوم
    Eles estava inocente, mas levaram-no, porque ele era respeitado pelo meu povo. Open Subtitles كان بريئا , لكنهم أخذوه لأنه كان محترما من قبل شعبي
    Talvez até... bem, pelo menos que ele seja respeitado. Open Subtitles ... ربما حتى حسناً، على الأقل يكون محترماً
    A criar uma boa família, uma boa casa, a ser respeitado pela tua comunidade a ter amizades maravilhosas e duradouras. Open Subtitles فى هذه الأُمّة أنك رعيت أسرة جيدة و بنيت منزلاً جيداً بأنك مُحترم من قبَل مجتمعك
    Um livro escrito pelo único tipo respeitado no mundo chamado Scott. Open Subtitles كتاب بواسطة الشخص الوحيد المحترم في العالم و اسمه سكوت
    Que foi respeitado, honrado e amado por esta comunidade. Open Subtitles رجل تم احترامه و تشريفه و حبه من قبل أعضاء مجتمعه
    O teu pai é o explorador mais respeitado do nosso tempo. Open Subtitles فوالدك من أكثر المُستكفيش إحتراماً فى عهدنا هذا
    Devíamos ter-nos tornado membro das Nações Unidas há cinco anos e, por esta altura, ser um membro respeitado da comunidade internacional, no nosso papel como nação da UE. Open Subtitles كان علينا أن نكون عضواً في الأمم المتحدة منذ خمس سنوات مضت وبحلول الآن نكون عضواً له إحترامه أمام المجتمع الدولي
    Quintus Bubo é um homem abastado e respeitado. Open Subtitles . كويتس بوبو " رجل صاحب أملاك و أحترام "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus