O animal do namorado deixou-a quase morta, mas ela ainda respirava... | Open Subtitles | صاحبها المتوحش تركها للموت لكنها كانت لا تزال تتنفس بالكاد |
Ela ora respirava, ora não. | Open Subtitles | في الدقيقة الأولى كانت تتنفس في التالية توقفت |
- Quando acordei ela mal respirava. | Open Subtitles | , استيقظت هذا الصباح و كانت بالكاد تتنفس |
" Ele as respirava e se lhe metiam pelas orelhas. " | Open Subtitles | وكان يتنفس منها وبها وكانت تسكن حتى بأعماق أذنيه |
Contaram-me que despediu o último tipo, porque o nariz assobiava quando ele respirava. | Open Subtitles | فصل آخر موظف لأن أنفه يصدر صفيراً عندما يتنفس |
Pescoço esmagado, não respirava, marcas de asfixia, e então alguma coisa tocou na minha perna. | Open Subtitles | سحقت العنق ، ولا يتنفّس وعلامات مضمّدة وبعد ذلك شيء لمس ساقي |
Em 52 minutos, só respirava durante 8 minutos. | TED | من أصل ٥٢ دقيقة كنت أتنفس فقط لمدة ثماني دقائق |
Eu acordava-a duas vezes por noite para ver se respirava. | Open Subtitles | أنا الذي أوقضها كل ليلة مرتين لأتأكد انها مازالت تتنفس |
Ela ainda respirava quando se livraram dela. | Open Subtitles | مما يعني أنها كانت تتنفس حين رميت في الحفرة. |
29 horas de trabalho de parto, e minha filhinha nem sequer ainda respirava quando ela veio a este mundo. | Open Subtitles | 29ساعة في الولادة القيصرية وطفلتي الصغيرة لم تكن تتنفس حتى عندما أتت لهذا العالم |
Ele arrancou-lhe os pulmões enquanto ela ainda respirava. | Open Subtitles | وإنتزع رئتيها من جسدها وهي .لا تزال تتنفس |
Ela mal respirava e estava azul. | TED | كانت تتنفس بصعوبة ولونها ازرق. |
Depois de me certificar que ela respirava, fui buscar o Alexander. | Open Subtitles | ،عندما حاولت التحقق، إنها كانت تتنفس .(وبعدها ناديت على (ألكساندر |
Na cena seguinte, o gato respirava confortavelmente. | Open Subtitles | لكن في المشهد التالي ، القط كان يتنفس بأريحية |
O que significa que ele não respirava, indicando definitivamente que morreu antes do incêndio. | Open Subtitles | مما يعني أنه لم يكن يتنفس مما يعني أنه بالتأكيد مات قبل الحريق |
Tinha sido tão torturado que nem acreditava que ainda respirava. | Open Subtitles | كان قد تعرض للتعذيب بشكل بشع لم أصدق معه بأنه لا يزال يتنفس |
Bertrand estava morta, Foyet mal respirava. | Open Subtitles | بيرتراند كانت ميتة عند وصولها للمشفى فوييت يتنفس بالكاد |
Acordou ao lado do Sr. Langston, e ele não respirava. | Open Subtitles | استيقظت بجانب السيد لانغستون ولم يكن يتنفس |
Quando lá cheguei, o meu pai mal respirava. | Open Subtitles | الوقت الذي وصلت فيه إلى هناك كان والدي بالكاد يتنفس |
Tentei determinar se ele respirava. | Open Subtitles | حاولت معرفة إن كان مازال يتنفّس |
Ele foi atingido, e não respirava. | Open Subtitles | لقد كان مُردًى ولم يكن يتنفّس. |
Tu inclinavas-te sobre o meu berço para teres a certeza que eu respirava. | Open Subtitles | لقد انحنيت على سريري النقّال لتتأكدي أنني أتنفس |
O sangue a entrar-me na boca, enquanto respirava... | Open Subtitles | و بدأت أتنفسه.. |
Quando encontrei a Betsy, ainda respirava. | Open Subtitles | عندما وجدتُ (بيتسي)، كانت لا تزال تتنفّس |