Por favor, só quero saber quem é o responsável por isto. | Open Subtitles | الشرطة فقط تريد أن تعرف من هو المسؤول عن هذا |
Quem for o responsável por isto, irá sofrer a minha cólera eterna. | Open Subtitles | من كان يكن المسؤول عن هذا. سوف يعاني من غضبي الأبدي. |
Aposto tudo em como o Mahoney é o responsável por isto. | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُك علي أيّ شئَ ماهوني كان مسؤول عن هذا. |
O homem para quem ele trabalha é o responsável por isto. | Open Subtitles | الرجل الذي يعمل ل... هو الواحد الذي مسؤول عن هذا. |
Se nos puderes ajudar a entrar no escritório do Bernsen poderemos ser capazes de provar que ele é responsável por isto. | Open Subtitles | لو أنكي تستطيعين مساعدتنا للدخول إلى مكتب بيرنسون ربما أمكننا أن نثبت أنه المسئول عن هذا |
Sim, o meu governo não é responsável por isto. | Open Subtitles | أجل ، حكومتي ليست مسؤولة عن هذا |
- Quem pensa que foi responsável por isto? | Open Subtitles | من أو ماذا الذى تعتقد أنه مسئول عن هذا ؟ |
Quem for o responsável por isto... Vamos ter uma boa "conversa". | Open Subtitles | أياً يكون المسؤول عن هذا يجب أن نتناقش، كلانا، حسناً؟ |
Espere até eu botar as mãos no bruto responsável por isto. | Open Subtitles | فقط اتَركَني اضع أيديي على العنيف المسؤول عن هذا |
- Se descobrirmos o que estive a fazer nas últimas 24 horas, aposto que encontramos o responsável por isto. | Open Subtitles | انظروا إذا اكتشفنا ما الذي كنت اقوم به خلال 24 ساعة الأخيرة أراهنكم اننا سنكتشف المسؤول عن هذا |
Se o responsável por isto se revelar, eu vou saber que está arrependido. | Open Subtitles | لذا اذا كان الشخص المسؤول عن هذا اي كان يريد ان يتقدم للامام، سأعلم قابل للتبادل |
Dobro o que te tiverem oferecido. Mas tens de me trazer a cabeça da pessoa responsável por isto. | Open Subtitles | سأضاعف لكَ المبلغ الذى عرضة عليكَ ، ولكن أجلب لى رأس المسؤول عن هذا. |
Mas podes fazer o responsável por isto pagar pelo que ele fez. | Open Subtitles | ولكن بوسعك جعل المسؤول عن هذا يدفع الثمن لما فعل |
Se alguém da instituição for responsável por isto, preciso de todos em seu sítio, para isolar o problema. | Open Subtitles | ... إن كان هنالك شخص مسؤول عن هذا مهما كان منصبه فلابد أن نعزله من هيئتنا |
- Não sei. Mas quem quer que seja o responsável por isto teve de armadilhar esta caixa. | Open Subtitles | لكن مَنْ مسؤول عن هذا كان لا بُدَّ أنْ يُجهّزَ هذا الصندوقِ. |
Sharona, não está... não está a dizer que o Adrian e responsável por isto. | Open Subtitles | شارونا، أنت، أنت لَسْتَ... أنت لا تَقُولُ الذي أدريان مسؤول عن هذا. |
Lex, o responsável por isto é o Morgan Edge. | Open Subtitles | ليكس) الشخص المسئول عن) (هذا هو (مورغان إيدج |
Certo, senhor ou coisa do karma, quem quer que seja responsável por isto, se sair desta situação vivo, desisto da carne e do sarcasmo. | Open Subtitles | حسناً أيتها العاقبة الأخلاقية ، أو أياً كان المسئول عن هذا إذا خرجت من هذا الموقف حياً فسأتخلى عن اللحم و السخرية ، حسناً؟ |
Não sou responsável por isto. | Open Subtitles | لستُ مسؤولة عن هذا |
Quem é o responsável por isto? | Open Subtitles | من مسئول عن هذا ؟ أريد اسم |
Reid, se estás a ver-me tu não és responsável por isto. | Open Subtitles | ريد, ان كنت تشاهد فأنت لست مسؤولا عن هذا. اتفهمني؟ |
Alguma sorte a encontrar o responsável por isto? | Open Subtitles | هل صادفتم أي حظ في إيجاد الرجل المسؤل عن هذا ؟ |
Encontrem-me o tipo responsável por isto. | Open Subtitles | أعثروا على الرجل الضخم المسؤول عن ذلك |
Nem acredito que aquela sanduíche pode ter sido responsável por isto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن الساندويتش ربما تكون المسؤولة عن هذا |
Saiste fora daqui de tua própria vontade ou é alguma outra pessoa responsável por isto... alguém que incentivou-te e forçou-te a fazer isto, | Open Subtitles | هل فعلتم هذا خارجاً عن ارادتكم ؟ أم ان هناك شخصاً ما مسؤول عن ذلك شخص شجعكم واجبركم على فعل ذلك |
Eu vou matar o filho da puta responsável por isto. | Open Subtitles | أحببت الرجل الذي كان مسؤولاً عن هذا |
Se és responsável por isto, sei o que deves sentir. | Open Subtitles | إن كنت مسئول عن ذلك فأنا أعرف ما تشعر به |