"resposta para isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • إجابة ذلك
        
    • الجواب على ذلك
        
    • الإجابة على هذا
        
    • إجابة هذا
        
    Já sei a resposta para isso. Preparem o prisioneiro. Open Subtitles أعرف إجابة ذلك بالفعل، أعدوا الأسير
    Sabe a resposta para isso. Open Subtitles أنت تعلم إجابة ذلك السؤال.
    E ainda não temos resposta para isso. Gastamos muito tempo a tentar descobri-la. TED ونحن لا نملك الجواب على ذلك حتى الآن ، وننفق الكثير من الوقت في محاولة لهذا.
    Este é um raro momento de optimismo, pois a resposta para isso é um grande "sim". Open Subtitles حسنا، هذا هو لحظة نادرة للتفاؤل لأن الجواب على ذلك هو نعم مدوية.
    A resposta para isso pode estar na vítima. Open Subtitles أظن أن الإجابة على هذا السؤال تكمن في طبيعة الضحية
    Lamento, mas infelizmente não sei a resposta para isso. Open Subtitles أنا آسف، أخشى إنني لا أعرف إجابة هذا السؤال.
    A resposta para isso pode ser encontrada... Open Subtitles .. إجابة ذلك تجدونها
    Posso ter uma resposta para isso. Open Subtitles ربما أحمل إجابة ذلك
    Acho que já sabe a resposta para isso. Open Subtitles -أعتقد أنّك تعرف بالفعل إجابة ذلك .
    Quando soube que ia ter o Cash eu sabia que a vida era terrível e que esta era a resposta para isso. Open Subtitles (عندما أدرك بأن لديّ (كاش عندها أدرك بأن الحياة فضيعة وهذا هو الجواب على ذلك
    Sabes a resposta para isso. Open Subtitles كنت تعرف الجواب على ذلك.
    A resposta para isso está acima do que ganho. Open Subtitles الجواب على ذلك مع ممولي
    - Não tenho resposta para isso. Open Subtitles لا أعلم الإجابة على هذا السؤال
    Não tenho resposta para isso. Open Subtitles لا أستطيع الإجابة على هذا
    Aposto que sabes a resposta para isso. Open Subtitles أراهن أنّكِ تعرفين إجابة هذا السؤال. واثق من هذا.
    Acho que sabe a resposta para isso. Open Subtitles أعتقد أنكِ تعرفين إجابة هذا السؤال
    Não tenho resposta para isso, lamento. Open Subtitles ليس لدي إجابة هذا أنا آسفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus