"resto da vida numa" - Traduction Portugais en Arabe

    • بقية حياتك في
        
    • بقية حياته
        
    Você deu o UC AV por pronto, e vai passar o resto da vida numa prisão militar. Open Subtitles أنت من سمح للطائرة بالإقلاع وستمضي بقية حياتك في سجن عسكري
    - É melhor que esteja, ou vais passar o resto da vida numa cela! Open Subtitles يستحسن ذلك .. وإلا ثق بي سوف تقضي بقية حياتك في القفص
    Bem... pode não cumprir a sua parte, e passar o resto da vida numa prisão federal, se quiser. Open Subtitles {\pos(192,210)} يمكنك ألا تفي بجزئك من الإتفاق وتقضي بقية حياتك في سجن فيدرالي إن شئت.
    Esse nojento mata o Eddie e passa o resto da vida numa estância para loucos? Open Subtitles أليس كذلك؟ هذا التافه قتل إدي فليمنج والآن ذهب ليقضي بقية حياته
    Não é um tipo que queira passar o resto da vida numa cela. Open Subtitles هذا ليس شخصاً يريد أن يقضى بقية حياته فى السجن
    O Hannibal vai ficar o resto da vida numa instituição estadual, a ver o carrinho das fraldas a passar. Open Subtitles هانيبال ليكتر) سيقضي بقية حياته) في مصح عقلي حكومي يراقب عربة الحفاضات تمر به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus