Você deu o UC AV por pronto, e vai passar o resto da vida numa prisão militar. | Open Subtitles | أنت من سمح للطائرة بالإقلاع وستمضي بقية حياتك في سجن عسكري |
- É melhor que esteja, ou vais passar o resto da vida numa cela! | Open Subtitles | يستحسن ذلك .. وإلا ثق بي سوف تقضي بقية حياتك في القفص |
Bem... pode não cumprir a sua parte, e passar o resto da vida numa prisão federal, se quiser. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} يمكنك ألا تفي بجزئك من الإتفاق وتقضي بقية حياتك في سجن فيدرالي إن شئت. |
Esse nojento mata o Eddie e passa o resto da vida numa estância para loucos? | Open Subtitles | أليس كذلك؟ هذا التافه قتل إدي فليمنج والآن ذهب ليقضي بقية حياته |
Não é um tipo que queira passar o resto da vida numa cela. | Open Subtitles | هذا ليس شخصاً يريد أن يقضى بقية حياته فى السجن |
O Hannibal vai ficar o resto da vida numa instituição estadual, a ver o carrinho das fraldas a passar. | Open Subtitles | هانيبال ليكتر) سيقضي بقية حياته) في مصح عقلي حكومي يراقب عربة الحفاضات تمر به |