"resto não" - Traduction Portugais en Arabe

    • والباقي
        
    • الباقي لن
        
    • أما الباقي
        
    Foi planeado. O resto não passou de uma manobra de diversão. Open Subtitles كان ذلك مخططاً والباقي كان تشتيتاً
    E o resto não interessa. É claro que parei naquela banca de jornais pelo caminho. Open Subtitles والباقي قد قلته ، بالطبع لقد وقفت في" "مكان المجلات في الطريق
    É por isso que vocês estão aqui e o resto não está. Open Subtitles هذا هو السبب لكم جميعا هنا والباقي لا.
    Esperemos que o resto não se saiba. Open Subtitles دعـنا نأمل أن الباقي لن يتم إكتشـافه.
    Quando te mostrar o resto não vais querer sair mais daqui. Open Subtitles حالما أُريكَ الباقي... . لن ترغبَ في المغادرةِ أبداً.
    O Rhett Butler é a única Causa que conheço. O resto não me diz nada. Open Subtitles أنا أؤمن بـ ريت بتلر، إنه القضية الوحيدة التي أعرفها أما الباقي فلايهمني كثيراً
    O resto não é da tua conta. Faz o teu trabalho. Open Subtitles أما الباقي فليس من شأنك فاهتم بعملك
    E o resto não está nada mau. Open Subtitles والباقي... ليس سيئاً على الإطلاق
    O resto não se consegue ler. Open Subtitles والباقي تم مسحة
    E o resto não é história. Open Subtitles والباقي هو، حسناً ليس تاريخاً
    O resto não mencionaria. Open Subtitles الباقي لن أذكره
    O resto não vai ser bonito. Open Subtitles الباقي لن يكون جميل.
    O resto não ousaria especular. Open Subtitles أما الباقي , لم أتجرأ على تخمين ذلك
    O resto não é tão importante. Open Subtitles أما الباقي فليس بهذه الأهمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus