Você deixou bem claro que não terá escolha, senão retaliar contra nós. | Open Subtitles | وانت اوضحت انه ليس لديك من خيار سوى الانتقام من بلادنا |
Se hoje explodir uma bomba em solo americano, não terei outra hipótese senão retaliar com força imediata e decisiva. | Open Subtitles | القنبلة ستنفجر على الاراضى الامريكية اليوم لن يكون لدى خيار سوى الانتقام بالقوات الامريكية بالحال ضد حكومتك |
Não fazemos mais ataques e o Müntze promete não retaliar. Pode resultar. | Open Subtitles | نحن لا نعمل هجمات جديدة و منتز وعد ان لا ينتقم |
Ou anda ele e eu tento andar, não para retaliar, mas... | Open Subtitles | ونحن نقابل أناسا أخرين او انه يقابل و انا احاول ليس أنني أقوم بذلك للانتقام الأمر فحسب |
Estou sob juramento para retaliar se você violar os termos desta reunião. | Open Subtitles | أنا تحت القسم للرد إذا قمت بخرق بنود هذا الاجتماع ن. |
O embaixador foi informado que se a arma nuclear naquela aeronave detonar, vamos retaliar com o nosso próprio ataque nuclear. | Open Subtitles | تم إعلام السفير للتو أنه اذا انفجرت ...القنبلة النووية بهذه الطائرة .فسوف نثأر بضربة نووية |
Ela estava com medo do cliente retaliar? | Open Subtitles | كانت خائفة من أن تثأر الزبونة؟ |
Parece mesmo que está há minha espera para poder retaliar. | Open Subtitles | وكأنهم فقط ينتظرون مني أن أردّ. |
Não podemos retaliar, até possuirmos a nossa força total. | Open Subtitles | لا يمكننا الثأر إلّا بعدما نملك كامل قوّتنا. |
Esperou anos para retaliar, pois foi obrigado a esperar que a tecnologia avançasse para realizar o plano. | Open Subtitles | سبب إنتظاره سنوات للإنتقام هو أنّه كان عليه إنتظار إلتحاق التكنولوجيا بخططه. |
Se fizermos isso, eles não têm escolha senão retaliar. | Open Subtitles | إن فعلنا هذا فلن يكون أمامهم إلا الانتقام |
Vão posicionar-se e dizer que somos maléficos e tentarão retaliar. | Open Subtitles | سيتخذون موقفا ويتبجحون عن مدى شرنا ويحاولون الانتقام منا |
Também ia querer vingança se estivesse no vosso lugar, mas não vamos retaliar. | Open Subtitles | ،كنت لأود الانتقام لو كنت مكانكم، أيضاً ولكننا لن ننتقم |
Majestade, se quebrardes agora este contrato de casamento arriscais a possibilidade de que até mesmo o Duque Guilherme possa retaliar contra nós. | Open Subtitles | صاحب الجلالة ، اذا قمت بكسر عقد الزواج الآن ستشكل خطرا بإحتمال أن حتى الدوق وليام بنفسه قد ينتقم منا |
Esquece. Não há garantia que ele não vá retaliar a morte do irmão dele. | Open Subtitles | لا توجد ضمانة أنه لن ينتقم لموت شقيقه |
Em todo o caso, a má notícia é que eu estava a dividir uma tigela de "shisha", com uma ministra misiri, e eles planeiam retaliar. | Open Subtitles | على أي حال، الخبر السيء هو كنت أتقاسم وعاء من الشيشة مع وزير الأمن و الاستخبارات الإيراني إنهم يخططون للانتقام |
Os Estados Unidos utilizarão todo o seu armamento para retaliar. | Open Subtitles | والولايات المتحدة الأمريكية توظف كل سلاح في ترسانته للرد. |
Estás a perceber? Temos de retaliar. | Open Subtitles | أما الآن فعلينا أن نثأر |
Diz-me que não vais retaliar. | Open Subtitles | أخبرني أنك لم تثأر |
Mas não vou retaliar. | Open Subtitles | لن أردّ. |
Portanto, se alguém fizer um movimento que seja contra mim, eles podem sentir-se na obrigação de retaliar. | Open Subtitles | لذا إن بادر أي امريءٍ بحركة ضدّي ربّما يشعرون بإلتزام الردع و الثأر عنّي |
Já que o Fantasma está envolvido, os americanos serão levados a acreditar que os chineses lançaram um ataque nuclear contra eles, eles não vão ter outra escolha senão retaliar. | Open Subtitles | حالما يتم تشغيل " الشبح " و يتم خداع الأمريكان ليصدقوا أن الصينيين قد ، شنوا هجوما نوويا عليهم لن يكن لديهم آي خيار سوى للإنتقام |
As informações indicam que o governo sírio não tem capacidade para retaliar contra as forças dos EUA na zona. | Open Subtitles | الإستخبارات تشير إلى أن الحكومة السورية لا تملك القابلية للثأر ضد قواة الولايات المتحدة المعززة في المنطقة |
Ainda assim não percebo por que não me deixarias retaliar. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أفهم لماذا لم تدعيني أنتقم رغم ذلك |
P'ra te foder os cornos. Bom, mas eu digo-te como vamos retaliar. | Open Subtitles | لهذا يدعونه "يعبثون بك" الآن دعني أخبرك كيف سنرد على هذا |
Temos que retaliar, se não vamos parecer fracos. | Open Subtitles | الآن, علينا ان نرد لهم الضربة او سنبدو ضعفاء |
Vão retaliar com os seus exércitos, é só uma questão de tempo. | Open Subtitles | سوف يقف البشر في وجوهنا، سوف ينتقمون منا بجيوشهم الأمر مجرد مسألة وقت |
E isto, é o que fazem! Por isso temos que retaliar! | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه ويجب أن نقاومهم |