"retirada" - Traduction Portugais en Arabe

    • انسحاب
        
    • الإنسحاب
        
    • إنسحاب
        
    • التراجع
        
    • تراجع
        
    • سحب
        
    • تراجعوا
        
    • بالانسحاب
        
    • إزالة
        
    • الانسحاب
        
    • بسحب
        
    • بالإنسحاب
        
    • الإخلاء
        
    • الأنسحاب
        
    • أنسحاب
        
    O vosso III Exército, o do Patton, em retirada total. Open Subtitles و جيشكم الثالث بقيادة باتون تقهقر فى انسحاب كامل
    Nós perdemos mais homens nakela retirada do que na batalha. Open Subtitles فقدنا من الرجال في هذا الإنسحاب أكثر مما فقدنا في المعركة
    Uma rápida retirada parece-me a opção mais viável. Open Subtitles إنسحاب سريع يبدو بالنسبة لي يبدو كتصرف منطقي
    - Ordenei a retirada para Wavre. Podeis continuar a colaborar com Wellington. Open Subtitles لقد طلبت التراجع إلى ويفر مازال عليك أن تتعاون مع ويلينجتون
    Americanos em grande retirada. Avançamos em todas as frentes. Open Subtitles الأمريكيان في حالة تراجع سريع قواتنا تتقدم في جميع الجبهات
    Cada retirada, é uma fracção de cêntimo, pequena demais para ser notada. Open Subtitles مع كل عمليه سحب نقود نكسب أجزاء من الفلس تصعب ملاحظتها
    retirada depressa, pelas 5 horas! Open Subtitles تراجعوا سريعا , تجاه الساعة الخامسة
    Exigimos a retirada completa da força de ataque naval Open Subtitles نحن نطالب بالانسحاب الكامل لقوات القصف البحرية الامريكيه
    Apertem os cintos. Talvez precisemos de bater em retirada. Open Subtitles استنفروا يا شباب قد نلجأ إلى انسحاب سريع
    Receio que estas mudanças não durem muito após a retirada das tropas norte-americanas. TED أخشى أن هذه التغييرات لن تستمر بعد انسحاب القوات الأمريكية
    Há ianques nas árvores entre nós, presos pela retirada. Open Subtitles هناك غزاة شماليون في ذلك الجمع من الأشجار بيننا، حوصروا هناك بعد الإنسحاب
    É a altura de baterem em retirada para que possam viver para lutar outro dia. Open Subtitles حان وقت الإنسحاب لتعيشوا حتى تقاتلوا في يوم آخر
    O Coronel Barge pediu a retirada da sua bateria da praia de Antisamos. Open Subtitles لقد طلب مني العقيد بارجي إنسحاب سريتك من شاطئ أنتزموس
    É uma táctica de retirada, e quanto a minha história, não quero estar aqui. Open Subtitles إنه إنسحاب تكتيكي. وبالنسبة لتاريخي لا، لا أرغب بالتواجد هنا
    Ele manteve-o face a repetidos pedidos de esclarecimento ou retirada. TED بل دافع عن رأيه عندما طلب منه مرة أخرى توضيح موقفه أو التراجع عنه.
    Em 1915, numa retirada nos arredores de Ypres, soldados Alemães pregaram um oficial Canadiano na porta de um celeiro. Open Subtitles في عام 1915 اثناء التراجع خارج ايبر الجنود الالمان صلبوا جندي كندي علي باب حظيرة
    Um grupo vai circular por aqui para cortar a retirada do inimigo. Open Subtitles إحداهما ستحيط بهذا الطريق لمنع تراجع العدو،
    Temos que fazer uma retirada estratégica para Sul. Uma retirada estratégica, notem bem. Open Subtitles يجب أن نتراجع إلي الجنوب تراجع تكتيكي، أذكركم
    A RS819 foi retirada pelo comité ontem à noite, sem explicação. Open Subtitles إس. آر 819 سحب من قبل لجنة في وقت متأخر من الليلة الماضية. بدون تفسير.
    Emboscada! retirada, homens! retirada! Open Subtitles كمين , تراجعوا , تراجعوا
    Toda a frente, que se estende por 50 kms a sul de Monschau, está em retirada. Open Subtitles و الجبهة تمتد فى نطاق 30 ميل جنوب موسكو و الذى يقوم بالانسحاب
    Sabe, antes, eu podia ter feito as coisas pelos canais oficiais, mas quando uma pessoa é retirada da nossa custodia, não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles أعني,قبل مدة,كان بأمكاني أعتقاله عبر القنوات الرسمية لكن عندما يتم إزالة شخصاً ما من حجزنا ليس هنالك شيء يمكنني فعله
    O que estás a tocar, à carga ou à retirada? Open Subtitles ماذا تعزف الآن ؟ موسيقى الهجوم او الانسحاب ؟
    Senhora Secretária, estou certo de que o seu chefe está ciente de que temos um prazo curto de retirada do Afeganistão? Open Subtitles السيدة الوزيره انا متأكد بأن رئيسك مدركا بأنه لديه مهله صعبه بسحب القوات من افغانستان؟
    Vou ordenar a retirada das nossas tropas posicionadas a este da vossa base militar. Open Subtitles أنا آمر بالإنسحاب الكامل لقواتنا من الحافة الشرقية للقاعدة الأمريكية العسكرية
    Estou iniciando uma retirada... e desligamento do sistema agora! Open Subtitles حسناً، قضي الأمر. سأبدأ مرحلة الإخلاء وإغلاق السيناريو فوراً.
    Após dois anos, os conquistadores batiam em retirada. Open Subtitles بعد عامين من الأحتلال بدأ المحتلون فى الأنسحاب
    Cortaria a retirada de cada alemão nessa ilha! Open Subtitles لكنت أوقفت أنسحاب كل ألمانى من على تلك الجزيزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus