"revisão" - Traduction Portugais en Arabe

    • المراجعة
        
    • ترجمة
        
    • الحلقة
        
    • تعديل
        
    • بمراجعة
        
    • شوارزينيكر
        
    • مراجعة
        
    • استعراض
        
    •   
    • يحيى
        
    • عماد
        
    • خالد
        
    • تحيات
        
    • فودة
        
    • الله أحمد
        
    Isto leva-nos ao terceiro ponto em que quero que reflitam: a revisão ética da investigação. TED يحضرنا هذا للنقطة الثالثة التي أريدكم أن تفكروا بها: المراجعة الأخلاقية للبحث.
    Um dia de revisão pelos pares, e o objetivo no fim da aula é serem capazes de determinar se têm ou não bases para provar os vossos ensaios. TED المراجعة الثنائية، وهدفنا في نهاية الدرس هو أن تكونوا قادرين على معرفة ما إذا كنتم تتحسنون أو لا في واجباتكم المدرسية.
    Tradução: calipigia, luisadom, MigasTav, Tico e Xina Revisão: MigasTav Open Subtitles ترجمة مهندس محمد الصادي ألقاكم في الحلقة القادمة
    Portanto nós apoiamos uma revisão à Constituição dos E.U.A para extinguir todos os Partidos Open Subtitles لذلك نحن ندعم قرار تعديل لدستور الولايات المتحدة دراسة قانوينة لكل الاحزاب السياسية التي لاتدعم الاشتراكية
    Enquanto a revisão de estilo é mecânica, a edição de conteúdo é interpretativa. TED فبينما تكون المراجعة اللغوية آلية، فإن تصحيح التجارب المطبعية يتطلب مناقشة.
    E isso vale o esforço de fazer uma revisão, porque nada é mais importante para a qualidade da nossa vida do que as histórias que contamos a nós mesmos sobre ela. TED وهذا يستحق عناء المراجعة لأنه لا شيء أهم في نوعية حياتنا من القصص التي نحكيها لأنفسنا عن أنفسنا.
    Infelizmente, após revisão, o Grande Pai lá no Céu determinou que os "mocassins" estavam fora de jogo. Open Subtitles للأسف وبعد المراجعة قرر الأب العظيم في السماء أن رباط حذاء متلقي الرمية كان غير مربوط
    Kinetic, Cerelac e DianaP Revisão: Open Subtitles الأبيات المذكورة في الحلقة من ترجمة: عادل صالح الزبيدي
    Tradução e revisão por: ESKILOO Open Subtitles ترجمة المبدع الخطير احمد وليد الغلبان بعد الجواز
    Nurse Jackie S02E01 "Confort Food" Tradução e Revisão: Equipa PT-Subs Sincronia: Open Subtitles الممرضة جاكي الموسم الثاني الحلقة الاولى ترجمة:
    Sincronia e Revisão: -Traduções Open Subtitles أتمنى أن تنال الترجمة اعجابكم والى اللقاء في الحلقة القادمة
    Ai! Adaptação para PT: ACRM Tradução e Revisão: Open Subtitles استديو 60 أن ذا سنست ستريب الحلقة الثامنة
    Estou uma lástima, acho que preciso de uma revisão geral. Open Subtitles شعري غير منظم بسبب الإنتقال. أظن أني أحتاج إلى تعديل.
    Posso fazer algumas correcções rápidas, mas... preciso de fazer uma revisão mais aprofundada. Open Subtitles يمكنني ان اعطيك تعديل سريع ولكن انت تحتاجين للمزيد من الاصلاح الشامل
    Gostava que ele pudesse fazer isto com uma revisão, uma versão Mark 2 do seu livro. TED وأتمنى أن يقوم بمراجعة كتابه في النقاط التي سأطرحها، في الطبعة الثانية من الكتاب.
    Uma pequena revisão, para ver se estão a acompanhar. TED مراجعة سريعة الان ، للتأكد من إلمامكم بالموضوع.
    Queres que eu deixe Harvard, desistir de revisão Legal.. Open Subtitles تريد منى ان اترك هارفرد, واتخلى عن استعراض القانون..
    Quero que considerem que não passam de hipóteses, estão sujeitas a revisão, TED أود أن تفهموا أن كل واحد منها هو فرضية، يخضع للمراجعة.
    Tradução: Ana_Cris, tellos0, nunotr, esd, DianaP Revisão: Open Subtitles يحيى الحكمي حصرياً لمنتديات الديفدي العربي
    Nameless, tellos0 Revisão: Nameless Open Subtitles خالد خطاب إلى اللقاء في الموسم القادم
    Tradução: Roger Wilcox carlos996 Revisão: DanDee carlos 996 Open Subtitles أرجو أن تكون الترجمة نالت رضاكم مع تحيات بسام شقير
    Tradução e Revisão: Equipa PT-Subs Sincronia: ItalianSubsAddicted + PT-Subs Open Subtitles ترجمة ▓╠ عبد الله أحمد أحمد صديق ╣▓

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus