"revoltada" - Traduction Portugais en Arabe

    • غاضبة
        
    • غاضبه
        
    • حاقدة
        
    Eu agrido enfermeiros. É curioso, porque nunca fui uma miúda revoltada. Open Subtitles نعم وأنا أضرب الممرضين هذا غريب لم أكن طفلة غاضبة
    Ficas tão revoltada com as pessoas que eu afetei. Open Subtitles أنتِ غاضبة جداً بسبب كل الناس الذين آذيتهم
    Acho que estou muito revoltada por muitos motivos. Open Subtitles أعني، أعتقد أنني غاضبة جداً حول الكثير من المادة
    Está muito revoltada por não poder vir e não sabe o que há-de fazer. Open Subtitles إنها غاضبة حقاً لعدم تمكنها من الالتحاق بالفريق و هي لا تدري ماذا تفعل
    Está revoltada porque fomos forçados a mentir sobre a morte do Daniel. Open Subtitles إنها غاضبه لأننا أجبرنا على الكذب بخصوص موت دانييل
    - Está revoltada por ter sido despedida? Open Subtitles أنت حاقدة لأنك طُرِدتِ ؟
    É natural estar revoltada. O mago matou o seu marido. Open Subtitles لابأس أن تكوني غاضبة لقد قتل المشعوذ زوجك
    Chegou cá há cerca de nove meses, revoltada e introvertida. Open Subtitles لقد وصلت إلى هنا قبل نحو تسعة أشهر و قد كانت غاضبة و منعزلة
    E isso deixa-me tão revoltada, a maneira como temos de sobreviver. Open Subtitles إن هذا يجعلني غاضبة جداً الطريقة المجبرين على عيشها
    Tu realmente deste a volta por cima quando paraste de ser uma striper revoltada. Open Subtitles لقد تحسنت بعدما توقفت عن البقاء كمتعرية غاضبة
    Estavas tão revoltada com eles por terem abdicado de ti. Open Subtitles وكنتِ غاضبة جدّاً منهما على تخلّيهما عنكِ
    - Depois do que aconteceu, fiquei muito revoltada. Open Subtitles ما الذي تقصدينه؟ بعد ما حدث، كنت غاضبة للغاية
    Sei que estás revoltada. Eu também estou. Open Subtitles أعلم أنكِ غاضبة, أنا غاضبة أيضاً
    Bom, claro que está revoltada. Está de luto. Open Subtitles حسناً, بالتأكيد أنها غاضبة أنها حزينة
    Mulher revoltada ataca diretor de escola com uma faca. Open Subtitles إمرأة غاضبة تهاجم مدير المدرسة بسكين
    Eu sei o quanto deves estar confusa e revoltada neste momento. Open Subtitles أعلم كم أنتِ مشوشة و غاضبة الآن.
    - Ele diz que não tem inimigos, mas tem um cunhada revoltada, um irmão invejoso... Open Subtitles لكن ما يزال وجود أخت زوج غاضبة وأخ غيور
    Vou mandar um e-mail revoltada porque não gosto... Open Subtitles سوف أرسل له رسالة الكترونية غاضبة
    Então, nós entendemos. Estás revoltada. Open Subtitles لحظة، نتفّهم موقفك، أنت غاضبة.
    Está revoltada por sermos forçados a mentir sobre a morte do Daniel. Open Subtitles إنها غاضبه لأن جُبرنا عالكذب بشأن موت دانييل
    Devias estar tão revoltada. Open Subtitles ولابد من أنك غاضبه
    - Não estou revoltada, Harvey. Open Subtitles - (أنا لست حاقدة يا (هارفي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus