"revolucionará" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثورة
        
    A descoberta de giros oceânicos revolucionará a navegação. Open Subtitles إكتشاف الدوامات المُحيطية سيؤدي إلى ثورة في الملاحة البحرية.
    O dispositivo que vou mostrar-vos revolucionará uma indústria inteira. Open Subtitles الجهاز الذي سأعرضه عليكم الآن سوف يُحدث ثورة في عالم صناعة الأجهزة بالكامل
    Não tenho qualquer dúvida de que esta máquina revolucionará a extracção de argila como a conhecemos. Open Subtitles ليس لديّ أيّ شك تماماً أن هذه الأله سوف تحدث ثورة في تعدين الطين كما نعرفها.
    Se estiver certo, esta expedição revolucionará a Ciência como a sua Grande Bertha revolucionará a guerra. Open Subtitles اذا كنت محقاً مجدداً, هذا سوف يعمل ثورة في العلم في ان طريق البيرثا الخاصة بك سوف تصنع ثورة كبيرة
    Da mesma forma que a Internet abriu a porta à era da informação disponível a todos, a cadeia de blocos revolucionará a confiança à escala global. TED وبنفس الطريقة فتح الإنترنت الأبواب على مصراعيها لعصر المعلومات المتاحة للجميع، ستحدثُ قاعدة البيانات الموزعة ثورة ثقة على المستوى العالمي.
    Fantástico. revolucionará a indústria. Open Subtitles ذلك الإختراع الرائع هو ثورة صناعيةَ
    A Pedra Cia revolucionará a indústria de construção civil... com módulos de habitação... simples e baratos. Open Subtitles أوه - سليت والشركة - سوف تحدث ثورة في صناعة البناء من خلال توفير بسيط
    Graças a todos vocês, quando a contagem chegar a zero, a Cyberdyne revolucionará a tecnologia com a aplicação mais prodigiosa de sempre: Open Subtitles شكرا لكم جميعاً عندما يصل هذا العداد للصفر "سايبرداين" سيفتعل ثورة تكنولوجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus