É o tipo de implante RFID que os ricaços colocam no corpo por razões de segurança, ou apenas para exibir. | Open Subtitles | إنها نوع من تقنية تحديد الهويّة بموجات الراديو والتي يزرعها الأثرياء في أجسادهم لأغراض أمنيّة أو للتبَاهي وحسب |
É típico dos ricaços. Servirem-se do mundo, como se fosse o caixote do lixo particular. | Open Subtitles | الأثرياء فقط هم من يعتبرون العالم سلّة قمامة |
Digo-te uma coisa, alguém vai ter de dar uma lição a estes patifes ricaços. | Open Subtitles | يتعين على أحدهم أن يلقن هؤلاء الأثرياء الأوغاد درساً |
Devia ser por causa da asma. Estes velhos ricaços têm sempre asma. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديه ربو هؤلاء الأغنياء كلهم لديهم ربو |
Passas tanto tempo a dar graxa àqueles ricaços que já não me ligas. | Open Subtitles | أنتِ تقضين أيام الصيف كلها في بيت الأغنياء و لا تتركي شيء لي |
Estão cada vez mais nervosos, sobretudo os ricaços. | Open Subtitles | بل ذنب رجال هذه الأيام إنهم يغضبون بسرعة وبالذات الاغنياء |
Vou traduzir para os ricaços perceberem. | Open Subtitles | أنا كسر عليه لالدمى الغنية في الغرفة. حتى الاستماع. |
São os ricaços a agitarem o seu dinheiro. É tudo para o espectáculo. | Open Subtitles | إنهم رجال أغنياء يضيّعون أموالهم الأمر فقط من أجل الإستعراض |
Convenci um par de ricaços de que o mundo precisa é de mais jogadores. | Open Subtitles | ـ كل ما فعلته هو إقناع متبرعين إثنين من الأثرياء لما يحتاج العالم لأن يراه ـ هو المزيد من اللاتينيين على الثلج |
Vai-te lixar por teres destruído o porto de Baltimore e por o teres vendido a uns ricaços de Washington. | Open Subtitles | تبا لك على هدمك ميناء بالتيمور وبيعه لبعض الأوغاد الأثرياء من واشنطن |
O que me está a dizer é que é suposto eu ficar sentado e a fazer figas, na esperança que qualquer dia um destes ricaços merdosos diga a coisa errada demasiado alto, para que nós não o possamos ignorar? | Open Subtitles | أتريدني أن أضع أصبعاً بمؤخرتي و أعقد أصابعي متمنياً أن في أحد الأيام أحد هؤلاء الأثرياء |
Estamos a falar de ricaços barrigudos que enganam as esposas, a jogar póquer... | Open Subtitles | نحن نتحدث عن حفنة من الأثرياء السمينين الذين يخونون زوجاتهم ويلعبون البوكر |
Então, basicamente, cozinhas para um monte de ricaços. | Open Subtitles | إذاً بشكل أساسي إنك تطهو لمجموعة من الأناس الأثرياء |
O que acontece é que um monte de ricaços me paga para eu cozinhar. | Open Subtitles | ما يحدث هو أن مجموعة من الأناس الأثرياء يدفعون لي لأطهو لهم |
Os ricaços idiotas vão para as ilhas para dar umas tacadas. | Open Subtitles | الأغنياء الحمقى يسافرون للجزر الاسترالية طوال الوقت ليلعبون الكرة |
Não apareces, não telefonas. Porquê? Para andares aos saltinhos com os ricaços? | Open Subtitles | أنت لم تعد تتسكع أو تتصل لأنك تلهو مع مجموعه من الأطفال الأغنياء ؟ |
Não, acho que esses ricaços vendem-nos como escravos ou roubam os seus órgãos ou sei lá. | Open Subtitles | لا ، ربما هؤلاء الأغنياء يقومون ببيعهم كعبيد ، أو يسرقون أعضائهم أمور كهذه الأشياء |
Se ele só quer roubar um par de ricaços, do que está à espera? | Open Subtitles | إذًا، إن كان يريد أن يسرق زوجيْن من الأغنياء فحسب، فما الذي ينتظره؟ |
E pode continuar a ter conversas com brancos ricaços sobre os seus problemas. | Open Subtitles | أجل, و تتمكن من العودة للمناقشة مع الأغنياء حول مشاكلهم |
Os ricaços todos engomadinhos atiravam-me os casacos como se fosse um cabide. | Open Subtitles | أولئك الأولاد الأغنياء كانوا يتبخترون هناك و يرمون معاطفهم إلي و كأنني نكرة |
Estes ricaços mordem quando estão encurralados. | Open Subtitles | أجل , هؤلاء الاغنياء سيغضبون إذا عرفوا أنك تتبعهم |
Aposto que, mal começámos a bombardear, os malditos hajis ricaços apanharam o avião para Albany e compraram um táxi. | Open Subtitles | يا رجل ، أنا راهنتك حالما بدأنا القصف هذه الغنية حصلت على تذكرة الطائرة ليصبح سخيف ألباني و اشترى سيارة أجرة |
Não passam de uns ricaços a exibirem-se. | Open Subtitles | إنهم رجال أغنياء يضيّعون أموالهم الأمر فقط من أجل الإستعراض |
Depois, armavam-se em traficantes para os ricaços de Sheep's Meadow. | Open Subtitles | ثمّ يذهبون للعب دور المُتاجرين، وبعدها يذهبون لبيعها لأصحاب الدخل المُرتفع في (شيب مادو). |