"rivalidades" - Traduction Portugais en Arabe

    • المنافسات
        
    • التنافس
        
    Chegámos longe demais, para ser tudo arruinado por rivalidades mesquinhas. Open Subtitles اعتقد اننا وصلنا إلى حد بعيد عن المنافسات الصغيرة
    - Tem havido algumas rivalidades não fundamentadas. Open Subtitles كان هناك بعض الخلافات والصراعات الداخلية المنافسات
    Bem, tenho a certeza que algumas Anns Raggedy por aqui ficaram com inveja, uma sala cheia de divas, haverá sempre rivalidades. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أن أكثر من بعض الناس الغير مهندمين هنا كانوا غيورين من غرفة تغص بسيدات الفن ستكون هناك المنافسات.
    Será que o relacionamento pode superar as históricas rivalidades entre as grandes potências do Extremo-Oriente? TED هل يمكن للارتبط أن يتغلب على أنماط من التنافس بين القوى العظمى في الشرق الأقصى؟
    Bem, dizem que rivalidades entre irmãos são profundas. Open Subtitles يقال إن التنافس بين الأخوه خطير
    Muitas rivalidades entre os diferentes clubes de tabernas. Open Subtitles هناك الكثير من التنافس بين الحانات
    rivalidades mesquinhas, só depois de cocktails. Open Subtitles تحدث المنافسات الصغيرة إلا بعد الكوكتيلات.
    Deve haver algumas rivalidades. Open Subtitles لابدّ أنّه كانت هناكَ بعض المنافسات
    As linhagens, filiações e rivalidades? Open Subtitles دوونلين الشركات التابعة لها، المنافسات.
    Eu adoro rivalidades... Open Subtitles أحب المنافسات مايكل أو جيم؟
    Não achas mesmo que isso tem a ver com rivalidades de pizza, pois não? Open Subtitles -بربّك يا أخي. أنتَ لا تظنّ حقاً أنّ هذا نوع من التنافس على البيتزا، أليس كذلك؟
    Bart, deixemo-nos de rivalidades. Open Subtitles (بارت)، دعنا نتوقف عن هذا التنافس الغبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus