O Romo é como um animal de estimação que tem mente própria. | TED | لذلك يمكن اعتبار رومو كحيوان أليف لديه عقله الخاص به. |
Romo vai transmitir o vídeo para esse dispositivo. | TED | رومو يستطيع أن يبث الفيديو إلى هذا الجهاز. |
Assim posso ver tudo o que o Romo vê e ver o mundo do ponto de vista do robô. | TED | وبذلك أستطيع رؤوية أي شيء يستطيع رومو رؤيته، والقاء نظرة بعيون الربوت على العالم. |
Eu posso entrar e dizer vamos tornar o Romo empolgado. | TED | لذلك أستطيع الدخول للداخل والقول دعونا نجعل من رومو متحمسا. |
Mas a coisa mais importante sobre o Romo é que nós queríamos criar algo que fosse completamente intuitivo. | TED | لكن الشيء الأهم عن رومو بأننا نريد ايجاد شيء لديه بديهة متكاملة. |
Não é preciso ensinar ninguém como comandar o Romo. | TED | لا يجب عليك أن تعلم أحدهم كيف يقود رومو. |
Até podemos similar esse comportamento no browser, que é o que Romo está a fazer à esquerda. | TED | وتستطيع في الحقيقة محاكاة هذا السلوك في المتصفح، وهو ماترى رومو يفعله في اليسار. |
O futuro da robótica pessoal está a acontecer hoje e vai depender de robôs pequenos e ágeis como o Romo e da criatividade de pessoas como vocês. | TED | مستقبل الروبوتات الشخصية يحدث الآن. وسوف تعتمد على روبوتات صغيرة، ورشيقة مثل رومو وابداع الأشخاص أمثالك. |
O Romo é um robô que usa um dispositivo que vocês já conhecem e adoram — o seu iPhone — como cérebro. | TED | رومو هو روبوت يستخدم جهاز تعرفه وتحبه -- جهاز الآيفون -- كدماغ. |
Vou mostrar-vos rapidamente, Romo está a transmitir vídeo, estão a ver-me a mim e a toda a audiência TED | TED | لذا سأريكم بسرعة، رومو -- يبث الفيديو، لذلك يمكنك رؤويتي ورؤية جميع الحضور في TED. |
Portanto, aqui estão todos vocês pelos olhos do Romo. | TED | حتى تصبحوا جميعا مضمنين في عيون رومو. |
Não que o Romo tenha algo que pare alguém. | Open Subtitles | ذلك "رومو" لا يملك شيئا امام احد تعرف كيف هو الامر ـ اجل |
Então conheçam o Romo. | TED | تعرفوا على رومو. |
Santinho! Se eu quiser explorar o mundo — oh-oh, o Romo está cansado — se eu quiser explorar o mundo com o Romo, posso ligá-lo a qualquer outro dispositivo iOS. | TED | وإذا أردت أن أستكشف العالم -- أوه، رومو متعب -- إذا أردت استكشاف العالم أستطيع الإتصال معه من أي جهاز يعمل بنظام أبل iOS. |
Se eu me puser em frente do Romo aqui. | TED | إذا جئت أمام رومو هنا. |
(Aplausos) Estas são as coisas mais espetaculares que o Romo pode fazer hoje | TED | (تصفيق) هناك مجموعة من الأشياء الرائعة التي يستطيع رومو فعلها اليوم. |
Acha que é o único, Romo? | Open Subtitles | إنك تعتقد أنك فريد , أليس كذلك يا (رومو) ؟ |
Acha que é o único, Romo? | Open Subtitles | إنك تعتقد أنك فريد , أليس كذلك يا (رومو) ؟ |
Agente Romo? Preciso de regressar à Casa Branca. | Open Subtitles | حضرةَ العميل (رومو) يجب أن أعودَ للبيتِ الأبيض. |
Está bem. Pensei que me tinhas chamado Romo. | Open Subtitles | -حسناً, إعتقدت أنك قلت رومو |