"romper" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإنفصال
        
    • تمزق
        
    • انفصلنا
        
    • الانفصال
        
    • ستنفصلين
        
    • يتمزق
        
    Não tenho certeza. Acontece que não é diferente do que romper a relação com um homem. Open Subtitles اتضحّ أنّ ذلك لا يختلف عن الإنفصال عن شخصٍ
    Eu estava prestes a romper com ela, quando ela me contou. Open Subtitles كنت على وشك الإنفصال عنها عندما أخبرتني
    Se o ventrículo se romper, ia ser um desastre. Open Subtitles أسف، لكن إن تمزق البطين ستكون النتيجة كارثية
    É a inserção de uma agulha de 15cm numa veia umbilical, sem romper as membranas ou induzir bradicardia. Open Subtitles وهذا يتضمن إدخال محقن طوله 6 إنش داخل الوريد السري دون إحداث تمزق بالأغشية أو بطء بالقلب
    O Dan e eu reatamos, mas depois voltamos a romper. Open Subtitles نعم انا ودان عندنا لبعض ثم انفصلنا من جديد
    Acabamos de romper. Open Subtitles لقد انفصلنا للتو. لذا أنا أعزب.
    romper a relação foi o mais acertado. Open Subtitles الانفصال هو الشيئ الصحيح الذي كان يجب أن أفعله.
    Se romperes com o George, também tens de romper com este miúdo. Open Subtitles (وإذا كنتِ ستنفصلين عن (جورج عليك أن تنفصلي عن طفله أيضاً
    - Um abcesso hepático amébico podia romper o diafragma e invadir o tórax. Open Subtitles خراج أميبى فى الكبد يمكن أن يتمزق داخل الصدر و يؤدى لهذا
    A minha sugestão é que parem de romper. Open Subtitles ما أقترحه هو أن تكفو عن الإنفصال.
    Não. Você não podia romper. Open Subtitles لم يكن بإمكانك الإنفصال
    - Já não posso romper com ela. Open Subtitles -لا أستطيع الإنفصال عنها الآن -لماذا؟
    Estás a tentar romper comigo? Open Subtitles هل تحاول الإنفصال عنى ؟
    A onda de choque pode romper órgãos, até mesmo liquefazer os olhos. Open Subtitles يمكن لموجة الصدمة الناتجة أن تمزق أعضاءً وقد تجعل عينيك سائلة حتى
    Então ouvi que o tecido da sua vida se estava a romper TED وقد سمعت أن نسيج حياتك قد تمزق.
    Precisa, senão pode-se romper. Open Subtitles يجب عليك ذلك و الا تمزق
    - Acabámos de romper. Open Subtitles انفصلنا للتو ماذا؟ ها؟
    Se tivéssemos que romper, provavelmente desaparecia. Open Subtitles لو انفصلنا ربما سأختفي حينها
    - Só posso dizer, depois dela saber. Primeiro, tenho de romper com a Jenny. Open Subtitles لن اقول انني لن اخبرها بالامر لكن بالبداية علي الانفصال عن جيني
    Sexo para fazer as pazes, sexo para romper e o sexo "o teu amigo falou-te de uma nova posição". Open Subtitles هناكَ جنسٌ عند التبرج وجنسٌ عند الانفصال وجنسٌ لأن صديقكَ أخبركَ عن وضعيةٍ جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus