"rotações" - Traduction Portugais en Arabe

    • دورة
        
    • دوران
        
    • المحاور
        
    • الدورات
        
    • الدوران
        
    Gira a uma velocidade superior a 30 vezes por segundo, 1.800 rotações por minuto, e é realmente um mundo espantosamente exótico. Open Subtitles إنه يدور بمعدل يفوق 30 مرة في الثانية، أي 1800 دورة في الدقيقة الواحدة، وأنه حقاً عالم غريب ومدهش.
    Depois, fazem girar essa solução num tubo de vidro a 5000 rotações por minuto, fazendo com que a solução se transforme numa fina película. TED بعد ذلك، يقومون بإدارة المحلول في أنبوبة زجاجية بسرعة 5000 دورة في الدقيقة فتجعل المحلول ينتشر على طبقة رقيقة
    Nem pensar, 4 mil rotações, disse o meu pai... Open Subtitles - تحرك! 4000 دورة في الدقيقة أبي مستحيل؟
    Cremos que as rotações da Terra estão a abrandar devido ao alinhamento do sistema solar com o buraco negro no centro da galáxia. Open Subtitles نحن نعتقد ان دوران كوكب الارض يقَِل نتيجه استقامه خطيه من المجموعه الشمسيه مع بؤرة سودأ فى مركز المجرة
    Um dos dançarinos mais elegantes da sua geração, conhecido pelos seus passos longos, pela mudança de ritmo, e pelas rotações. TED واحد من أكثر الراقصين أناقة من أبناء جيله ، اشتهر بخطواته الطويلة ، والتغييرات في الوتيرة و المحاور.
    Em três dimensões, se rodarmos uma esfera em torno do centro, todas as rotações deixam a esfera na mesma. TED تقوم بأخذ المخروط ، بثلاثة أبعاد، تقوم بالدوران حول مركز المخروط، وكل هذه الدورات تترك المخروط لوحده.
    Sabem o que significa. Por exemplo, uma circunferência é simétrica segundo as rotações em torno do seu centro. TED تعرفون ما تعنية. الدائرة على سبيل المثال، هي متناظرة في إطار الدوران في مركز الدائرة.
    Vai dos 0 aos 100 em 7,2 segundos, 800 rotações por minuto, acima da linha vermelha. Open Subtitles تنطلق من الصفر إلى 60 ميلاً خلال 7.2 ثوان و800 دورة لكلّ دقيقة فوق سرعة المحرّك القصوى
    250 rotações por minuto em direcção ao mar. Open Subtitles بـ250 دورة في الدقيقة نحو المحيط الأطلسي.
    A partir deste ângulo, se remarmos para oeste a partir de sudoeste, durante 30 minutos, fazendo 18 rotações por minuto, conseguiremos chegar ao Sentinela antes do anoitecer. Open Subtitles من هذه الزاوية إن جدفنا للغرب تجاه الجنوب الغربي لمدة 30 دقيقة و18 دورة في الدقيقة الواحدة
    Está com sorte, pois comecei a comprar discos de 45 rotações. Open Subtitles أنت محظوظة لأنني بدأت مؤخراً بشراء أسطوانات 45 دورة في الدقيقة.
    Não podemos passar das 4 mil rotações. Open Subtitles لايمكننا تجاوز الـ4000 دورة في الدقيقة
    A 3400 rotações por minuto. Open Subtitles نعم ، بمعدل 340 دورة في الدقيقة
    O valor está entre 67 e 68 rotações por minuto. Open Subtitles "{\cH92FBFD\3cHFF0000}إنديورانس" تدور 67 إلى 68 دورة بالدقيقة
    Lembra-te... 18 rotações por minuto. Open Subtitles تذكر، 18 دورة في الدقيقة
    Só 4 mil rotações... 4 mil rotações o tanas! Open Subtitles - رباه 4000 دورة تبا له... - 4000 دورة تباً له! هيا !
    Olha para as rotações, no vermelho constantemente, companheiro. Open Subtitles نظرة على حالة دوران المحرك، في الحمراء باستمرار، ورفيقة.
    rotações sincronizadas, equilíbrio nos pontos centrais. Open Subtitles دوران متزامن يتوازن فى نقاط بؤرية.
    Eles gostam da rotação. Eles gostam de rotações aqui. Open Subtitles إنهم يشبهون دوران المُحرّك حقيقةً
    Segundo, diferentes tipos de rotações. TED ثانيا ، أنواع مختلفة من المحاور.
    Diga ao Capitão que o motor não aguenta mais rotações. Open Subtitles أخبر الكابتن أنها لن تتحمل المزيد من الدورات
    Obviamente, as equações de Maxwell são simétricas quanto às rotações de todo o espaço. TED معادلات ماكسويل بالطبع متناظرة في الدوران في كل الفراغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus