"Detective, levaram-me tudo e aqui está a lista das coisas roubadas. | Open Subtitles | ايها المحقق,لقد أخذوا كل شىء وها هى قائمة الأشياء المسروقة |
E levaram muitas coisas roubadas, porcos gananciosos que eram. | Open Subtitles | وأخذوا معهم الكثير من الأشياء المسروقة كخنازير جشعة |
Pagar fianças, devolver armas roubadas... desde quando é esta a nossa vida? | Open Subtitles | ،أعني، ندفع كفالة، ونعيد أسلحة مسروقة منذ متى أصبحت هذه حياتنا؟ |
Arranje-me uma nova identidade, ou vou registá-lo por receber informações roubadas. | Open Subtitles | أحضر لي هويّة جديدة، وإلاّ سأحجزك بتهمة تلقي معلومات مسروقة. |
Tudo sobre as nossas pinturas que foram roubadas pelos nazis. | Open Subtitles | إنها تتعلق بجميع لوحاتنا التي سرقت من قبل النازيين. |
Disseste que todas as 3 farmácias foram roubadas na hora de encerrar. | Open Subtitles | الآن، قلت أن كل الصيدليات الثلاث قد سُرقت حوالي الوقت ذاته |
As suas câmaras são roubadas e a fita está fora de prazo há anos. | Open Subtitles | المعدات التي معك قد قُدِّمت شكوى بشأن سرقتها والشريط قد انتهت مدة صلاحيته منذ سنوات لا أحد يعرف عددها |
Foram presos no carro com as jóias roubadas e a arma que foi usada para matar o lojista. | Open Subtitles | لقد تم القبض عليك في السيارة مع المجوهرات المسروقة و المسدس المستجدم في قتل صاحب المحل |
Devem ser milhões em obras de arte e antiguidades roubadas. | Open Subtitles | حتما هناك الملايين من اقطع الفنية و التحف المسروقة |
E não tinha nenhuma das jóias roubadas no seu stand. | Open Subtitles | ولمْ يكن لديه أيّ من المُجوهرات المسروقة في خيمته. |
E se nos devolvesses as peles roubadas que compraste aos Índios? | Open Subtitles | ربّما يمكنك إرجاع بعض الجلود المسروقة التي إشتريتها من الهنود |
A filha de um ladrão lendário, que costurava casacos com carteiras roubadas. | Open Subtitles | بنت السارقة الأسطورة التي تحيك المعاطف الشتوية من قماش المحافظ المسروقة |
Algumas das armas roubadas não nos farão ganhar esta guerra. | Open Subtitles | بضعة أسلحة مسروقة لن تجعلك تفوز في هذه الحرب |
Porque com um cadáver, o meu artigo sobre relíquias roubadas sai das últimas páginas e vai parar a primeira página num instante. | Open Subtitles | لأنك عندما يكون لديك جثة قصة تتعلق بأثريات مسروقة تتحول من صفحة خلفية للتوابع إلى تصدر الصفحة الأولى في لحظة |
E anote tudo aquilo de que se lembrar, caixas roubadas, caixas oferecidas... | Open Subtitles | وضعي كل ما تتذكرين أيضاَ مثل علب مسروقة علب ناقصة كل شيء |
Estas jóias foram identificadas como tendo sido roubadas no último assalto do Bando de Wilson Heights. | Open Subtitles | هذه المجوهرات قد تم التعرف عليها كبضائع مسروقة من عصابة مرتفعات ويلسون السرقة الأخيرة |
Estas notas foram roubadas há dois dias atrás do Banco Pacific Century. | Open Subtitles | هذه العملات سرقت قبل يومين من قرن المحيط الهادئ للمدخرات والقروض |
E vamos de imagens tiradas, que foram roubadas e distorcidas pelos media, que está agora a assumir orgulhosamente a sua própria imagem. | TED | وانتقلنا من التقاط الصور, والتي سرقت وشوهت من قبل الاعلام, والذي هو الان فخور بالتقاط صوره. |
roubadas por um tipo que está morto há três semanas. | Open Subtitles | سُرقت عن طريق رجل متوفى منذ ثلاثة أسابيع |
Não tem nada, essas provas são ilegais, foram roubadas. | Open Subtitles | ليس لديك شيء آخر كل هذه الادلة غير قانونية , لقد سرقتها |
Tenho motivos para acreditar que há provas roubadas aí dentro. | Open Subtitles | لدى أسباب تجعلنى أؤمن بأنه يوجد بالداخل أدله مسروقه |
No caso de DeSoto contra o Clube Ruby há muitas provas roubadas. | Open Subtitles | في قضية كارمن دي سوتو ضد نادي روبي و هناك خداع عن دليل مسروق |
Mas talvez tenha prazer em intermediar as joias roubadas por outros? | Open Subtitles | ولكنها ربما تتمتع بالحصول على المجوهرات التى سرقها آخرين ؟ |
Todas as coisas roubadas foram tiradas do quarto de cima. | Open Subtitles | جميع المسروقات مأخوذة من غرفة النوم في الطابق العلوي. |
Muitas das vítimas nem sequer sabem que foram roubadas, até dias ou semanas após o facto. | Open Subtitles | الكثير من الضحايا لا يدركون أنهم تعرضوا للسرقة إلا بعد مضي أيام أو أسابيع على وقوعها. |
Não é um mau lugar para trazer zebras roubadas. | Open Subtitles | ليست مكاناً سيئاً لتربية مهري حمار وحش مسروقين |
Ei, acha que seremos roubadas por algum ladrão de estradas? | Open Subtitles | هل تظنين أنه ستتم سرقتنا من بعض قطاع الطريق ؟ |
Os nativos americanos acreditam que, quando lhes tiram uma fotografia, as suas almas são roubadas e ficam eternamente fechadas na fotografia. | Open Subtitles | آمن السكّان الأصليّون لأمريكا أنه حينما تُلتقط صورهم، تُسرق أراوحهم و تُسجن في الصور للأبد! |
Retomai as vossas terras roubadas, queimai todas as aldeias! | Open Subtitles | أسترجعوا الأراضي التى سرقوها منكم |
Eu ia garantir que roubava as pratas roubadas deles antes que eles as roubassem de mim. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول التأكد بأن أسرق الطاقم الفضي المسروق قبل أن يسرقونه مني |