ويكيبيديا

    "roubadas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المسروقة
        
    • مسروقة
        
    • سرقت
        
    • سُرقت
        
    • سرقتها
        
    • مسروقه
        
    • مسروق
        
    • سرقها
        
    • المسروقات
        
    • للسرقة
        
    • مسروقين
        
    • سرقتنا
        
    • تُسرق
        
    • سرقوها
        
    • المسروق
        
    "Detective, levaram-me tudo e aqui está a lista das coisas roubadas. Open Subtitles ايها المحقق,لقد أخذوا كل شىء وها هى قائمة الأشياء المسروقة
    E levaram muitas coisas roubadas, porcos gananciosos que eram. Open Subtitles وأخذوا معهم الكثير من الأشياء المسروقة كخنازير جشعة
    Pagar fianças, devolver armas roubadas... desde quando é esta a nossa vida? Open Subtitles ،أعني، ندفع كفالة، ونعيد أسلحة مسروقة منذ متى أصبحت هذه حياتنا؟
    Arranje-me uma nova identidade, ou vou registá-lo por receber informações roubadas. Open Subtitles أحضر لي هويّة جديدة، وإلاّ سأحجزك بتهمة تلقي معلومات مسروقة.
    Tudo sobre as nossas pinturas que foram roubadas pelos nazis. Open Subtitles إنها تتعلق بجميع لوحاتنا التي سرقت من قبل النازيين.
    Disseste que todas as 3 farmácias foram roubadas na hora de encerrar. Open Subtitles الآن، قلت أن كل الصيدليات الثلاث قد سُرقت حوالي الوقت ذاته
    As suas câmaras são roubadas e a fita está fora de prazo há anos. Open Subtitles المعدات التي معك قد قُدِّمت شكوى بشأن سرقتها والشريط قد انتهت مدة صلاحيته منذ سنوات لا أحد يعرف عددها
    Foram presos no carro com as jóias roubadas e a arma que foi usada para matar o lojista. Open Subtitles لقد تم القبض عليك في السيارة مع المجوهرات المسروقة و المسدس المستجدم في قتل صاحب المحل
    Devem ser milhões em obras de arte e antiguidades roubadas. Open Subtitles حتما هناك الملايين من اقطع الفنية و التحف المسروقة
    E não tinha nenhuma das jóias roubadas no seu stand. Open Subtitles ولمْ يكن لديه أيّ من المُجوهرات المسروقة في خيمته.
    E se nos devolvesses as peles roubadas que compraste aos Índios? Open Subtitles ربّما يمكنك إرجاع بعض الجلود المسروقة التي إشتريتها من الهنود
    A filha de um ladrão lendário, que costurava casacos com carteiras roubadas. Open Subtitles بنت السارقة الأسطورة التي تحيك المعاطف الشتوية من قماش المحافظ المسروقة
    Algumas das armas roubadas não nos farão ganhar esta guerra. Open Subtitles بضعة أسلحة مسروقة لن تجعلك تفوز في هذه الحرب
    Porque com um cadáver, o meu artigo sobre relíquias roubadas sai das últimas páginas e vai parar a primeira página num instante. Open Subtitles لأنك عندما يكون لديك جثة قصة تتعلق بأثريات مسروقة تتحول من صفحة خلفية للتوابع إلى تصدر الصفحة الأولى في لحظة
    E anote tudo aquilo de que se lembrar, caixas roubadas, caixas oferecidas... Open Subtitles وضعي كل ما تتذكرين أيضاَ مثل علب مسروقة علب ناقصة كل شيء
    Estas jóias foram identificadas como tendo sido roubadas no último assalto do Bando de Wilson Heights. Open Subtitles هذه المجوهرات قد تم التعرف عليها كبضائع مسروقة من عصابة مرتفعات ويلسون السرقة الأخيرة
    Estas notas foram roubadas há dois dias atrás do Banco Pacific Century. Open Subtitles هذه العملات سرقت قبل يومين من قرن المحيط الهادئ للمدخرات والقروض
    E vamos de imagens tiradas, que foram roubadas e distorcidas pelos media, que está agora a assumir orgulhosamente a sua própria imagem. TED وانتقلنا من التقاط الصور, والتي سرقت وشوهت من قبل الاعلام, والذي هو الان فخور بالتقاط صوره.
    roubadas por um tipo que está morto há três semanas. Open Subtitles سُرقت عن طريق رجل متوفى منذ ثلاثة أسابيع
    Não tem nada, essas provas são ilegais, foram roubadas. Open Subtitles ليس لديك شيء آخر كل هذه الادلة غير قانونية , لقد سرقتها
    Tenho motivos para acreditar que há provas roubadas aí dentro. Open Subtitles لدى أسباب تجعلنى أؤمن بأنه يوجد بالداخل أدله مسروقه
    No caso de DeSoto contra o Clube Ruby há muitas provas roubadas. Open Subtitles في قضية كارمن دي سوتو ضد نادي روبي و هناك خداع عن دليل مسروق
    Mas talvez tenha prazer em intermediar as joias roubadas por outros? Open Subtitles ولكنها ربما تتمتع بالحصول على المجوهرات التى سرقها آخرين ؟
    Todas as coisas roubadas foram tiradas do quarto de cima. Open Subtitles جميع المسروقات مأخوذة من غرفة النوم في الطابق العلوي.
    Muitas das vítimas nem sequer sabem que foram roubadas, até dias ou semanas após o facto. Open Subtitles الكثير من الضحايا لا يدركون أنهم تعرضوا للسرقة إلا بعد مضي أيام أو أسابيع على وقوعها.
    Não é um mau lugar para trazer zebras roubadas. Open Subtitles ليست مكاناً سيئاً لتربية مهري حمار وحش مسروقين
    Ei, acha que seremos roubadas por algum ladrão de estradas? Open Subtitles هل تظنين أنه ستتم سرقتنا من بعض قطاع الطريق ؟
    Os nativos americanos acreditam que, quando lhes tiram uma fotografia, as suas almas são roubadas e ficam eternamente fechadas na fotografia. Open Subtitles آمن السكّان الأصليّون لأمريكا أنه حينما تُلتقط صورهم، تُسرق أراوحهم و تُسجن في الصور للأبد!
    Retomai as vossas terras roubadas, queimai todas as aldeias! Open Subtitles أسترجعوا الأراضي التى سرقوها منكم
    Eu ia garantir que roubava as pratas roubadas deles antes que eles as roubassem de mim. Open Subtitles لقد كنت أحاول التأكد بأن أسرق الطاقم الفضي المسروق قبل أن يسرقونه مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد