| Vou esquecer isto tudo até aqueles quadros roubados aparecerem. Compreendo. | Open Subtitles | سوف أبقى مع كل احتمال حتى تظهر اللوحات المسروقة |
| Gostaria de denunciar a localização de alguns itens roubados. | Open Subtitles | أود أن أبلغ عن مكان بعض البضائع المسروقة |
| A Ruth diz que vem aí um tipo para comprar diamantes roubados. | Open Subtitles | روث اخبرتني ان هناك رجل قادم يوم الخميس لشراء ألماسات مسروقة |
| Tinha uma oficina onde desmanchava carros roubados para peças. | Open Subtitles | لقد اصطدم بمحل للحم عملية تفكيك سيارات مسروقة |
| Ouvi dizer que tens coisas mais escaldantes que Rolex roubados. | Open Subtitles | سمعت أنك تخطط لشئ أكبر من سرقة ساعات الروليكس. |
| "... porque os bens roubados provinham de cofres de depósito." | Open Subtitles | لأن المواد التى سرقت أخذت. من صناديق الإيداع الآمنة |
| O anel nunca esteve na lista de itens dados como roubados. | Open Subtitles | الخاتم لم يكن أبداً على قائمة السلع المبلغ عن سرقتها |
| Julga-se um grande engatatão, porque vende droga e tampões roubados, quer dizer, entendo que te atires a uma árvore. | Open Subtitles | يَعتقدُ بأنّه لاعب لانه يبيع المخدرات المسروقة أعنى يُمْكِنُ أَنْ أَرى شجرة لكن تلك القطعةِ مِنْ الهراء؟ |
| Achei que gostaria de saber que recuperámos os carros roubados e o equipamento militar no porto de Los Angeles. | Open Subtitles | توقعت أنك تريد أن تعرف أننا إستعدنا السيارات المسروقة والتكنولوجيا العسكرية المسروقة فى ميناء لوس أنجلوس جيد |
| Agora, estás a esquecer-te da parte dos livros roubados. | Open Subtitles | نعم ، ولكن أنتِ الآن نسيت الكتب المسروقة |
| Tem de ser os 6 arquivos roubados da CIA. | Open Subtitles | لابد أنّها الملفات الستة الأخرى المسروقة للإستخبارات المركزية. |
| Sou uma negociante respeitável. Eu não trafico artefactos roubados. | Open Subtitles | أنا تاجرة صاحبة سمعة، ولا أتاجر بتحف مسروقة. |
| Neste país, se vocês receberem bens roubados, não são processados? | TED | في هذا البلد ، إذا كنت تتلقى بضائع مسروقة ، وأنت لم تحاكم؟ |
| Um passador de San Francisco vem a LA na semana que vem com 50 mil para comprar diamantes roubados. | Open Subtitles | تاجر من سان فرانسيسكو قادم الى لوس انجليس الاسبوع المقبل ومعه 50،000 لشراء ألماس مسروقة |
| Quer dizer, $9 milhões roubados do carro blindado, agora isto? | Open Subtitles | أعني سرقة بحجم 9 ملايين بالشاحنة المصفحة والآن هذا |
| E ter indicado três carros roubados nos últimos dois meses, não prejudicou. | Open Subtitles | كما لن يضر اني وجدت السيارات التي سرقة خلال الشهرين الماضين |
| O problema é que, a todos os carros roubados foi feita uma ligação directa, mas ao do Liam não. | Open Subtitles | المشكلة هي, كل السيارات التي سرقها اللص سرقت دون استخدام المفاتيح, لكن سيارة ليام لم تكن كذلك |
| Era este um dos venenos roubados da sua dispensa? | Open Subtitles | وكان هذا واحدا من السموم سرقت من المتجر؟ |
| - Boa qualidade, lúmen duplo, C salino. Vem de uma encomenda de implantes, que declarou roubados há seis meses. | Open Subtitles | إنه من شحنة الأعضاء الزرعية التي أبلغت عن سرقتها منذ 6 أشهر |
| Não acredito que fomos roubados agora que finalmente temos a casa limpa! | Open Subtitles | لا أصدق اننا تعرضنا للسرقة بعد ان قمنا اخيرا بتنظيف المكان |
| Não fomos roubados! Simplesmente mudaram-nos as coisas de sítio! | Open Subtitles | لم يتم سرقتنا لقد اعيد ترتيب الأغراض فحسب |
| Eu, o meu primo e o meu papá fomos roubados pelo Pai Natal. | Open Subtitles | انا و ابن عمي و ابي سرقنا لتو من قبل سانتا كلوز ! ولكنك حارس امن يا رفيق |
| Os números de série do dinheiro... conferem com os roubados nos multibancos. | Open Subtitles | زوجك, و الرقم التسلسلي للاموال يطابق المال المسروق من الصراف الالي. |
| O santuário está cercado por paredes de pedra cobertas por arames farpado para garantir que não voltam a ser roubados. | TED | يحيط الضريح مبنى حجري بلا سقف متصلة من القمة بأسلاك شائكة لضمان عدم سرقتهم مرة أخرى. |
| Vi todos os registos de barcos roubados entre 1988 e 1991. E? | Open Subtitles | قمت بالتحقق من كل قارب مسروق بين الأعوام 1988 و 1991 |
| E estava no laboratório quando os diamantes foram roubados. | Open Subtitles | وكان في المختبر عندما سُرق الألماس. إنهُ يتقدم. |
| Só estamos a rastrear quem usou os cartões roubados. | Open Subtitles | نحن فقط نلاحق الناس الذين استخدموا البطاقات المسروقه |
| Não foram roubados, só não foram é pagos. | Open Subtitles | انهم ليسوا مسروقين انهم فقط لم يدفع ثمنهم |
| Fomos roubados por bandidos quando entramos no seu Reino. | Open Subtitles | أخشى أنّي وخادمي سُرقنا من قبل قطّاع طريق حين دخلنا مملكتكِ. |