| "Gus", tenho muitos amigos, que me querem fazer favores, e depois de me roubares, muitas pessoas vão querer agradar-me, encontrando-te. | Open Subtitles | أملك الكثير من الأصدقاء أصدقاء يرغبون بتقديم الخدمات، وعندما تسرق مني الكثير منهم سيودون نيل صداقتي بالعثور عليك |
| Robbie, sabes, já é mau o suficiente roubares as minhas revistas. | Open Subtitles | روبي , أنت تعلم أنه من السيء ان تسرق مجلاتي |
| E se tu roubares de um homem, podes repor o que roubaste. | Open Subtitles | و اذا سرقت من احد تستطيع ان تعيد ما سرقتة |
| Se roubares um Sentra, tens que conduzir em marcha atrás para que ninguém te veja a cara. | Open Subtitles | إذا سرقت سينترا عليك القيادة الى الوراء كي لا يستطيع احد أن يرى وجهك |
| É mais fácil roubares a minha vida? | Open Subtitles | لماذا، أمِن السهل أن تسرقي حياتي فحسب؟ |
| roubares o mais valioso tesouro deste planeta é a nossa menor preocupação. | Open Subtitles | سرقتك كنز هذا الكوكب الآمن.. هو أقل مخاوفنا حالياً.. |
| Se não roubares ou trabalhares, de certeza que sai. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ تسرقين أو تعملين أنا متأكد أنّه يكلّف |
| Ainda vais dançar no ar filho da puta, por roubares a minha miúda. | Open Subtitles | سوف ترقص معلقاً ياأبن العاهره تسرق فتاتي |
| Eu juro, se não me engravidares esta noite, não vai haver mais sexo até me roubares um bebé. | Open Subtitles | أقسم إنك إن لم تجعلني أحمل هذه الليلة فلن أقيم علاقة إلى أن تسرق لي طفلاً لذا قم بالأمر بشكل صحيح هذه المرة |
| Devias ter pensado nisso antes de roubares a minha aranha! | Open Subtitles | ربما كان عليك التفكير قبل أن تسرق عنكبوتي |
| Fizeste planos para que depois de roubares a moeda fosses para casa buscar-me. | Open Subtitles | ..خططت بأن تسرق هذه القطعة وتأتي لكي تأخذني |
| Não posso deixar-te roubares a minha ideia. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا, لا لا يمكنني تركك تسرق فكرتي |
| Devias ter pensado antes de roubares o carro. | Open Subtitles | كان عليكَ التفكير في ذلك قبل أن تسرق سيّارة |
| A mamã sempre disse que devia odiar-te por me roubares a namorada, mas eu respondia sempre.. | Open Subtitles | تقول أمي دائما بأنني يجب أن أكون عنيف معك لأنك سرقت فتاتي .لكنيقلت. |
| Então, a lição a tirar é que se roubares... é bom que estejas preparado também para matar. | Open Subtitles | إذا ,العبرة هنا,أنه إذا سرقت.. من الأفضل لك أن تكون مستعداً للقتل. |
| Se roubares a arma, sabes que vais ficar atrás das grades para o resto da tua vida. | Open Subtitles | لو أنك سرقت ذلك السلاح ستقبع وراء القضبان لبقية حياتك |
| Esta casa está cheia de coisas muito caras e de quinas aguçadas, por isso cuida dela e, se me roubares alguma coisa, eu encontro-te. | Open Subtitles | هذا المنزل ملئ بالأشياء القيمة والزوايا الحادة لذا احمليها ولو سرقت مني شيئا فسأجدك |
| Se roubares novamente os códigos do meu caderno, atiro-te daquele terrado abaixo. | Open Subtitles | إن سرقت الرموز من دفتر ملاحظاتي مجدداً هل سمعتني ؟ |
| Porque se não roubares essa tecnologia para mim, vou contar tudo ao Christopher. | Open Subtitles | لأنه لو لم تسرقي تلك التقنية سأخبر (كريستوفر) بكل شيء |
| Porque se não roubares aquela tecnologia para mim, vou contar tudo ao Christopher. | Open Subtitles | لأنه لو لم تسرقي التقنية سوف أخبر (كريستوفر) بكل شيء |
| O problema com o Tobias era um segredo, como roubares a namorada ao teu irmão. | Open Subtitles | ذلك الشئ الخاص بـ (توبايس) كان سر مثل قصة سرقتك لصديقة أخيك |
| Quanto tempo até tu lhe roubares todo o seu dinheiro? | Open Subtitles | إلى متى ستظلين تسرقين أمواله؟ |
| Tu deverias ter pensado nisso antes de me roubares. | Open Subtitles | كان يجب أن تفكرى فى هذا قبل ان تسرقى منى |
| Eu devia ter-te dado uma coça por me roubares o desfile de moda, galdéria desenxabida. | Open Subtitles | كان عليّ ان القنك درسًا لسرقتك برنامج الازياء أيتها القذره |