Estamos de tal modo em sintonia que até trocámos de roupa interior. | Open Subtitles | يسعدني أن أبلغك بأننا متوافقان الآن لدرجة أننا تبادلنا الملابس الداخلية |
Talvez possas vir e ajudar-me a escolher alguma roupa interior. | Open Subtitles | ربما يمكنك القدوم ومساعدتي في اختيار بعض الملابس الداخلية |
Eu não quero ir a casa do Tood, buscar roupa interior. | Open Subtitles | ولا اريد ان اذهب الي تود من اجل الملابس الداخلية |
Mudei a minha roupa interior três vezes em 105 dias e o Tarka e eu partilhámos uma tenda de 3 m2. | TED | غيرت ملابسي الداخلية 3 مرات في 105 يوما شاركت تاركا 30 قدما مربعا من الخيش. |
Não consigo ficar longe da tua roupa interior. É a minha maldição. | Open Subtitles | لا أستطيع البقـاء بعيدا عن ملابسك الداخلية ، هذه هي لعنتـي |
Toda a roupa interior tem de ser colocada nos tabuleiros. | Open Subtitles | جميع قطع الملابس الداخلية يجب أن توضع أفقياً بالصندوق. |
Parece que alguém desobedeceu à lei da roupa interior. | Open Subtitles | يبدو مثل شخص لم يتبع قانون الملابس الداخلية |
Trouxe roupa para a praia, roupa formal, roupa interior... | Open Subtitles | جلب ملابس الشاطىء وملابس العشاء, و الملابس الداخلية |
Pensei que tinhas dito que gostavas de mulheres em roupa interior bonita. | Open Subtitles | حسبت أنك قلت أنك تحب النساء اللواتي يرتدين الملابس الداخلية الجميلة |
Tu tens vários pares de roupa interior neste momento? | Open Subtitles | هل لديك أزواج متعددة من الملابس الداخلية الآن؟ |
Óptimo, Sempre disse que perdias o teu tempo na secção de roupa interior. | Open Subtitles | جيد لكِ , كنت أقول أنكِ تهدرين وقتك في قسم الملابس الداخلية |
A roupa interior que o Barney Quill rasgou: | Open Subtitles | الملابس الداخلية التي خلعها عنك بارني كويل. |
Contudo, em casa, na escuridão, outra vez em roupa interior, ainda conseguia ouvir as vozes deles. | TED | ومع ذلك، وأنا في المنزل جالسة في الظلام. وفي ملابسي الداخلية مرة أخرى، كان ما زال بوسعي أن أسمع أصواتهم. |
Quando está este calor, guardo a roupa interior no congelador. | Open Subtitles | نعم، عندما تكون حارة هكذا ، أتدري ماذا أفعل؟ أضع ملابسي الداخلية في الثلاجة |
Vestir calças de ganga, passear na praia, dançar em roupa interior? | Open Subtitles | تلبسين الجينز .. تمشين على الشاطئ ترقصين في ملابسك الداخلية |
Eu fiz isso. Vigiei a mala de roupa interior o tempo todo. | Open Subtitles | لقد فعلتُ، راقبتُ حقيبة الملابس الداخليّة طوال الوقت |
Simplesmente ficavas chateado sempre que não tinhas roupa interior lavada. | Open Subtitles | فأنتَ تنزعج متى لم يكن لديكَ ملابس داخليّة نظيفة |
Hoje vou sair com a Carla e tenho roupa interior especial. | Open Subtitles | ليل تأريخِ اللّيلةِ مَع كارلا، وأنا تَقدّمتُ ملابس داخلية خاصّةَ. |
Não tive tempo de vestir roupa interior elegante. | Open Subtitles | لم يكن لدي الوقت لأحصل على ملابس تحتية لائقة |
Sabe que não uso roupa interior, não sabe? | Open Subtitles | تعلم أننى لا أرتدى أى ملابس داخليه أليس كذلك يا نيك ؟ |
No próximo mês, aparece no cartaz de roupa interior em Times Square. | Open Subtitles | والشهر القادم سيقوم بالاعلان عن ملابسه الداخلية بلوحة الاعلانات |
E passava o dia inteiro só com roupa interior vestida. | TED | وطوال اليوم تتجول .فقط في ملابسها الداخلية |
A única constante é que eles levam sempre a roupa interior como lembrança. | Open Subtitles | الامر الثابت الوحيد هو انهم دائما يأخذون الثياب الداخلية كتذكار |
Eu não guardo a roupa interior na secretára, Aria. | Open Subtitles | انا لا اضع ملابسي الداخليه على مكتبي آريا |
Em cada Dia das Bruxas, as árvores ficam repletas de roupa interior. | Open Subtitles | في كُلّ عيد القدّيسين الأشجار مُمْلُوئة بالملابس الداخلية |
É melhor! Não podes ir a um museu em roupa interior. | Open Subtitles | من الأفضل، أنت لا تستطيع الذهاب إلى المتحف بملابسك الداخلية |
Há dias em que trabalha só com a roupa interior. | Open Subtitles | هذه الفتاة قد تأتى أحيانا بملابسها الداخلية فى العمل. |