O artista sugeria, muito inteligentemente, pessoas e roupas, e carruagens e toda a espécie de coisas, e o meu cérebro aceitou a sugestão. | TED | الرسام بشكل ذكي وضع ايحاءات الأشخاص و الملابس و العربات و كل أنواع الأشياء و عقلي استلم تلك الإيحاءات |
Vou tirar estas roupas e voltar a pô-las onde as encontrei. | Open Subtitles | سوف اخلع هذه الملابس و ... ـ اضعهم حيث اخذتهم |
Quando acordei, você dobrou as minhas roupas e colocou o meu livro de bolso na cama. | Open Subtitles | عندما استيقظت طويت ملابسي و وضعت حقيبتي على الفراش |
Apenas que falavam francês como aristocratas, usavam boas roupas e sapatos. | Open Subtitles | فقط أنهم يتحدثون الفرنسية مثل الأرستقراطيين يرتدون أحذية وملابس جيدة |
Portanto, enquanto tiveres esse cabelo, essas roupas e o bip, ficam todos de castigo. | Open Subtitles | لذا طالما ستحتفظ بشعرك وملابسك وجهازك الآلي جميعكم مدفونون |
Porque eu andava sempre a chateá-lo por perfumes e roupas e maquilhagem! | Open Subtitles | لأنني أغريته بالعطر والملابس وطلاء الوجه |
Tenho lá coisas que preciso. roupas e alguns bens pessoais. | Open Subtitles | لدي أشياء هناك أحتاجها ملابس و أشياء شخصية |
Então tinha que passar as roupas e os materiais no cabelo dela. | Open Subtitles | ثم يجب أن تمر من ملابسها و الأشياء التى بشعرها |
Que eu não conheço e convencê-las a tirar suas roupas e fotografá-las. | Open Subtitles | لم اقابلهم من قبل و سيكونون سعداء بأن يخلعوا ملابسهم و يجعلوني التقط صور لهم |
Digo-te mesmo, é tão difícil encontrar alguém que conheça as roupas e seja bom com as pessoas. | Open Subtitles | انا أخبرك.من الصعب ايجاد احد يعرف الملابس و جيد مع الناس |
As roupas e a peruca apontam para o início dos anos 80. | Open Subtitles | الملابس و الشعر المستعار ترجع إلى بداية الثمانينيات. |
Amo Paris! Amo estas roupas, e a igrejinha. | Open Subtitles | أحب هذه الملابس و الكنيسة الصغيرة. |
Vou queimar estas roupas e talvez o meu cabelo. | Open Subtitles | سوف أذهب لحرق جميع ملابسي و ربما حتّى شعري |
Vou só passar pelo liceu, buscar o meu vestido, as roupas e as minhas coisas. | Open Subtitles | سأذهب إلى المدرسة ،و آتي بفستاني، و ملابسي و باقي أغراضي. |
Traz umas roupas e o carregador do telemóvel. | Open Subtitles | و تحضر بعض ملابسي و شاحن الهاتف إنظر في ثلاجتي و أحضر عبوة مكتوب عليها فيل |
Depois, uma nova mudança. Tínhamos bandoletes, roupas. e preservativos para os telemóveis, durante a estação das chuvas. | TED | ومن ثم قمنا بعدة تغيرات قمنا بعمل قبعات .. وملابس .. وقدمنا واقي ذكري لهاتفك المحمول لحمايته اثناء الجو الممطر |
O laboratório acabou de mandar. Vestígios de combustível de avião nos sapatos, roupas e pele da vítima. | Open Subtitles | المعمل أرسل هذا للتوّ و جدوا آثار لوقود طائرات على أحذية وملابس وجلد الضحيّة |
Desde a empregada que pediste para ir vadiar contigo para a piscina, a comida, as roupas, e tudo o resto. | Open Subtitles | من الخادمه التي تطلبين منها ان تتمشى معك الي بركه السباحه الي طعامك وملابسك وكل شيء |
Cabelo, roupas e segredos muito bem mantidos. | Open Subtitles | انت تقلقين من نظرة الناس اليك لهذا تبقين شعرك وملابسك واسرارك عن والديك محفوظة جيدا |
Decidiu que gostava de ter conforto, e roupas, e televisão... e hambúrguer, andar com a cabeça erguida... e de ter um sofá-cama macio no fim do dia. | Open Subtitles | لقد قرر أنه يحب الدفء والملابس والتلفزيون و الهامبرغر وأن يمشي بشكل معتدل |
E embora tivesse contas altas no cartão, a maioria era com sapatos, roupas e salão de beleza. | Open Subtitles | ورغم أنّها تركت سُحوبات إئتمانيّة ضخمة، كان مُعظمهم للأحذية والملابس وصالونات الحلاقة. |
Comprei roupas e sapatos que me fizeram arranjar o emprego. | Open Subtitles | لقد إشتريت بها ملابس و حذاء و سأردهم من عملي. |
Não se esqueça que precisamos de roupas e de comida de manhã. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى ملابس و طعام في الصباح |
Iam retirando suas roupas. E você ir fodê-la. | Open Subtitles | و تنزع ملابسها و كنت سوف تنكحها |
Ela tinhas as roupas e as unhas sujas. | Open Subtitles | يوجد تراب على ملابسها و تحت اظافرها |
Podem lavar as roupas e os soalhos deles. | Open Subtitles | تستطيع أن تغسل ملابسهم و تمسح أرضهم |