Consegue pegar num Cubo de Rubik baralhado ao acaso. | TED | يمكن أن يستغرق مكعب روبيك تعديلاً عشوائياً. |
Hum... Nunca fiquei tão embaraçado desde o fiasco do Cubo de Rubik em 1958. | TED | لم يسبق لي أن علقتُ على هذا النحو منذ الفشل الذريع لمكعب روبيك عام 1958 |
- Devias vê-lo com um cubo de Rubik. | Open Subtitles | فهمتُ ذلك يجدر بك رؤيت ما يفعله مع مكعب روبيك |
E uma das minhas mais antigas memórias da minha irmã foi quando ela resolveu o Cubo de Rubik de 12 lados ainda antes de eu tirar o meu da caixa. | Open Subtitles | أن واحده من أقدم ذكرياتي عن أختي عندما تمكنت من حل مكعب روبيك ذو 12جه حتى قبل أن أخرج مكعبي من صندوقه |
Eis uma foto sua, em criança, com um cubo de Rubik. Disse que programa desde os 10 ou 11 anos. | TED | هذه صورة لك كطفل و معك مكعب روبيك |
Eu estava claramente mais interessado no cubo de Rubik, do que no meu irmão mais novo. | TED | لقد كنت أكثر استمتاعاَ في مكعب روبيك أكثر من أخي . |
É uma das obras-primas do desenho de quebra-cabeças para além do cubo de Rubik. | TED | هذه من روائع تصميم الألغاز بحانب مكعبات روبيك . |
O que é que está a acontecer com o cubo gigante de Rubik? | Open Subtitles | ما موضوع مكعب " روبيك " العملاق ؟ " روبيك : لعبة مكعب الألوان " |
E talvez seja por cada vez que te vejo nua, a única coisa em que consigo pensar é, tu sentada na sanita, a brincares com o cubo Rubik! | Open Subtitles | وربما هذا سببه انني في كل مرة اراك فيها عارية كل مايخطر ببالي انك جالسة في الحمام "تلعبين بمكعب "روبيك |
Eu vou estar a resolver um Cubo de Rubik, assim pode-me identificar. | Open Subtitles | "{\cH2BCCDF\3cH451C00}سألعب بمكعب روبيك ليتسنى لك التعرف علي." |
Movem-se constantemente como um cubo de Rubik. | Open Subtitles | إنها تتغير باستمرار مثل مكعب روبيك |
E o Erno Rubik, mas ele é muito ocupado, não tenhas esperança. | Open Subtitles | ولا ترفعي من آمالك لأنه مشغولًا جدًا ولكنني دعوت (إرنو روبيك) |
O Bill deu-lhe um cubo de Rubik que foi adulterado, para ele ficar tão focado a tentar resolve-lo que ia asfixiar sem gritar ou pedir ajuda. | Open Subtitles | بيل أعطاه مكعب روبيك تم العبث به حتى يركز في في حله، لقد اختنق he'd asphyxiate |
Tu, tens o complexo de Rubik, tens de resolver o puzzle. | Open Subtitles | لديك أنت عقدة (روبيك) تريد حل اللغز هل انتهيت؟ |
Um monte de livros, um globo de neve, um cubo de Rubik. | Open Subtitles | (لقد حصلت على كتب ، ثلج العالم ، كوخ (روبيك |
É como resolver um cubo de Rubik que dá luta. | Open Subtitles | كأنّي أحلّ مكعّب "روبيك" و هو يقاوم |
Uh, imaginem o cubo de Rubik do século 19, que em vez de ser quadrado, é um cilindro horizontal, e, em vez de correspondências de cores, estamos a criar palavras. | Open Subtitles | تخيلوامكعب(روبيك)خاص بالقرن19، لكن بدلاً من شكل المكعب فهيبشكلأسطوانةعمودية، |
- O livro Franny e Zooey. - O cubo mágico de Rubik! | Open Subtitles | "فراني" و "زوي" - "مكعّب "روبيك - |
Temos a TRS-80, a Kitt, o Rubik, o meu parceiro Gleek. | Open Subtitles | (أعرفكمبـ(تريس -80 ) ،(كيت.. (روبيك)، رفيقي الماكر. |
É um cubo de Rubik insolucionável. | Open Subtitles | انه مكعب روبيك لا يمكن حله. |