Já há rumores sobre o seu nascimento. Se chegam aos ouvidos de Aella... | Open Subtitles | هناك شائعات حول مولده ,اذا استطاعوا الوصول لأيللا |
Ouvi rumores sobre a mascarada que protege as garotas por aqui. | Open Subtitles | ترامت إليّ شائعات عن مقنّعة تحمي الفتيات في هذه الأنحاء. |
Alguns talvez tenham ouvido alguns rumores sobre o encerramento desta filial. | Open Subtitles | بعض منكم قد سمع بعض الشائعات حول إغلاق الفرع |
Ouvimos rumores sobre um local seguro para viver, longe da morte vermelha. | Open Subtitles | سمعنا إشاعات عن مكان آمن للعيش فيه بعيدًا من الموتَ الأحمر. |
Tenho ouvido rumores sobre uma estrela cadente. Todos falam disso. | Open Subtitles | لقد سمعت اشاعات عن نجمة هاوية الكل يتحدث بشأنها |
Lembras-te das minhas ordens acerca dos rumores sobre alguém que vai ser morto? | Open Subtitles | هل تذكر أوامري حول تمرير الشائعات عن شخص ما سيقتل ؟ |
E suspenderam a minha filha durante uma semana, e começaram a espalhar rumores sobre ela ao corpo docente. | Open Subtitles | وعاقبوا ابنتي لأسبوع وبدأوا في تناقل إشاعات بشأن ابنتي للأساتذة |
Há rumores sobre uma cobra de 18 metros, de grande porte, | Open Subtitles | هناك إشاعات حول وجود أفعى طولها 18 متراً |
Próximo. Ouvi rumores sobre tráfico de ecstasy em Lejeune. | Open Subtitles | "سمعت اشاعة أن هناك سبكة مخدرات في "لوجون |
Sim, e os rumores sobre a tua mariquice são 100% verídicos. | Open Subtitles | أجل ، لكن الإشاعات عن حماقتك وجبنك كانت صحيحة بالكامل |
E não quero que espalhem rumores sobre o palácio. | Open Subtitles | أنا لا أريد من أي شخص أن ينشر شائعات حول القصر. |
Houve rumores sobre dívidas de jogo e coisas do género. | Open Subtitles | كما ظهرت شائعات حول ديونه بالمقامرة |
A bronca com a imprensa é enorme, E agora ouvido falar duns rumores sobre comportamento inapropriado. | Open Subtitles | إخفاقها مع الصحافة كبير، والآن بدأتُ بسماع شائعات عن سلوك فاسد |
Há uns anos houve rumores sobre um escândalo de drogas, mas ele negou. | Open Subtitles | كانت هناك شائعات عن فضيحة مخدرات قبل عدة سنوات , لكنه أنكرها |
Os rumores sobre mim e a minha relação com ele têm parado nestes últimos meses que ele tem estado fora e temo que quando ele volte as pessoas voltem a falar nos rumores. | Open Subtitles | الشائعات حول علاقتي به هدأتالشهورالماضيةوهو بعيد.. وأخشى عند عودته يستمر الناس في الهمس. |
Richie, temos ouvido muitos rumores sobre despedimentos. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الشائعات حول تسريح العاملين |
Temos andado a ouvir rumores sobre uma rede de distribuição de promicina na Universidade de Northmount. | Open Subtitles | سمعنا إشاعات عن شبكة لتوزيع البروميسين فى كلية ، نورثمونت |
Esta não é a primeira vez que apareceram rumores sobre eu ser gay. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى تظهر إشاعات عن كوني شاذا ً |
Temos ouvido rumores sobre o projecto espacial "Icarus". | Open Subtitles | سمعنا اشاعات عن البرنامج الفضائى ايكاروس |
Eu digo-te, todos os rumores sobre deixar cair o sabão são verdade. | Open Subtitles | أنا أقر بصحة كل الشائعات عن إنزلاق الصابون |
Existem rumores sobre uma testemunha. | Open Subtitles | ثمة إشاعات بشأن الشاهد |
lançar rumores sobre Cuba estar a usar transmissões de rádio clandestinas, introduzir pára-quedistas cubanos na base, para encenarem ataques, provocar motins na entrada principal, fazer explodir munições dentro da base, provocar incêndios, sabotar aviões e navios na base, | Open Subtitles | أولا, إشاعات حول إستعمال كوبا لإذاعة سرية ثانيا, إنزال كوبيين عملاء داخل القاعدة لتنفيذ هجمات ثالثا, بدء إضطرابات فى المداخل الرئيسية |
Há uns rumores sobre umas placas ultra-secretas contrabandeadas para fora da cidade por apoiantes do Saddam. | Open Subtitles | اسمع، هناك اشاعة تقول ان هناك صفائح سرية للغاية يجري تهريبها خارج المدينة على يد الموالين لصدام |
Há um ano atrás, a MI6 ouviu rumores sobre um determinado sujeito. | Open Subtitles | قبل حوالي سنة سمعت وكالتنا بعض الإشاعات عن مرمم عالي الدقة |
É claro que foi o Finn que espalhou rumores sobre o Carvalho Branco. | Open Subtitles | فين هو واضح واحد نشر الشائعات بشأن المفقودين البلوط الأبيض. |
Há rumores sobre um ataque de alto nível na Europa. | Open Subtitles | هُناك أحاديث حول هجوم من مستوى عالي على أوروبا |
Tenho andado à tua procura desde que te levaram e depois ouvi rumores sobre o charmoso Guardião da Chama, do Skaikru, da nova Heda. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك من أي وقت مضى منذ أن اتخذت، ثم سمعت شائعات من جديد عام هيدا وسيم Skaikru لهب حارس. |
Alguns problemas com a lei, uma série de rumores sobre si. | Open Subtitles | بضعة التشغيل الإضافية للقانون، عدد من الشائعات عنك. |
- Porque é que há tantos rumores sobre mim? | Open Subtitles | -لِمّ يوجد هنا الكثير من الإشاعات حولي ؟ |